⇚ На страницу книги

Читать Удар по воде: Тайфун 2

Шрифт
Интервал

ВТОРАЯ ЧАСТЬ Глава 1


Мирэя

— Нам пора, — кивнул Тайфун как-то смазано, не то задумчиво, не то пытаясь сказать, что это... конец... Не ожидая ответа, к океану пошёл.

У меня сердце забывало биться. 

Я обхватила себя за плечи и несколько секунд не могла с места сдвинуться, пока амфибия в воду не шагнул:

— У нас нет времени, Рэя. Лучше это сделать быстрее...

— Тай, — надломился мой голос. Себя не помня, нагнала и заставила на меня посмотреть. — Не делай этого... — всхлипнула, когда он не удосужился ни слова сказать. — Ты же не чудовище. Ты...

Тай за руку схватил и за собой потащил дальше, на глубину. 

— Тай, — ещё пытаясь стопорить и уже прощаясь с миром... жизнью. Но, когда вода уже достигла груди, Тайфун остановился. Молча сопел, будто вёл спор сам с собой. И это пугало. Студило сильнее прохлады утренней воды.

Глянул на меня мрачно, дёрнул к себе так, что аж впечаталась в него.

— Держись, Рэя, — Рывком усадил на себя, побудив ноги скрестить на крепком торсе. С какой-то мучительной внутренней борьбой, носом по щеке черканул, мой запах втянув глубже и опять от недоумения выбивая воздух из меня, обнял властно... Я в ответ обвила его шею руками. 

И мы погрузились...

Я всегда замирала при быстром плавании — это как лихая езда на машине и без крыши. Эдакий, скоростной аттракцион... С разницей, что здесь вдоволь не надышаться, хотя Тайфун точно ощущал, когда мне было необходимо глотнуть спасительного воздуха. Потому и оказывались на поверхности аккурат когда у меня начинался приступ нехватки кислорода. И это при том, что я ждала смерти... Меня трясло от страха, не понимания... и от счастья, что я опять могла дышать. Благо, вот такие качели не были долгими... а заплыв напомнил экскурсию по океану: мы встречали огромные косяки рыб, пару раз китов, корабли, но к ним Тайфун не приближался.

Когда остановились в следующий раз, Тай выглядел настороженным. Глазами бегло шарился по воде, пока и я неладное не ощутила. Звук... плачущий, до нутра пробирающий.

Дельфины! 

— Что это? — ахнула, увидев странную конструкцию на поверхности воды. Над ней с истошными криками летали чайки.

— Ваш мир спрашивать нужно, — тихо отозвался Тайфун. — Ваш мусор, который сбивается вот в такой плавучий остров, — не было осуждения в голосе, констатация факта. И грусть. 

Только подплыв ближе, я различила в конструкции горы пластиковых бутылок, сетей, этикеток, коробок и прочего мусора, сбившегося скрутившегося в это смертоносное нагромождение. Именно смертоносное, потому что ежегодно в таких местах погибало множество существ...

И вот сейчас круги наворачивали дельфины. Протяжно плакали и от их голосов у меня сердце кровью обливалось. 

Но только мы приблизились, как по команде собрались возле нас, и с таким ожиданием затрещали на своём языке, что я была готова на что угодно, лишь бы помочь. Только не понимала, чем...

— Жди, — обронил Тайфун и скрылся под водой. Без защиты... на глубине, я быстро стала замерзать, но страдать по этому поводу не собиралась. Клацала зубами и терпеливо ждала. Если уж меня ожидала смерть, то какая разница от чего...

Тай появился быстро:

— Их малыш застрял в одной из ловушек.

— И мы можем как-то помочь? — ни на секунду не задумалась о том, что вот-вот околею.