⇚ На страницу книги

Читать Записки на салфетках

Шрифт
Интервал

© 2014 by W. Garth Callaghan.

© Мельник Э.И., перевод на русский язык, 2015

© ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Жизненные уроки, которые вы найдете на страницах книги

• Урок № 1. Научись принимать критику с достоинством

• Урок № 11. Выучи основные особенности устройства машины

• Урок № 17. Не садись пьяной за руль. Никогда

• Урок № 19. Заблудись в чужой стране, не зная местного языка

• Урок № 23. Читай рекомендованную литературу

• Урок № 27. Поработай официанткой

• Урок № 29. Научись смешивать фирменный коктейль

• Урок № 30. Не ешь мороженое, если только это не твой любимый вкус

• Урок № 31. Не употребляй наркотики

• Урок № 34. Иногда отказывайся от телефона

• Урок № 35. Помни, что вещи – это всего лишь вещи

• Урок № 38. Не спи с кем попало

• Урок № 40. Не работай на дурного руководителя

• Урок № 41. Если не можешь говорить о чем-то, то делать этого тем более не следует

• Урок № 44. Учись прощать

• Урок № 56. Умей отдать другу свой последний доллар

• Урок № 57. Будь лидером

• Урок № 58. Создай команду, которая лучше, чем ты

• Урок № 59. Помни, что необязательно стремиться к повышению по службе всеми силами

Вступление

Когда моя дочь была младенцем, я часто укачивал ее в кресле-качалке, которую мы любовно установили в ее детской специально для этой цели. Моя жена Лисса долгими часами кормила Эмму, поэтому я решил, что самое меньшее, что я могу сделать, – это взять на себя обязанности по укачиванию. Честно говоря, я лелеял эти драгоценные минуты, как сокровище. Тихие звуки, которые издавала Эмма, засыпая. То, как я любовался крохотными пальчиками, каждой волшебной ресничкой на ее глазках… Это было мое время. Качать, размышлять, наслаждаться.

Часто наша собака, Люси, сворачивалась клубком на коврике рядом с нами. Она любила Эмму и хотела всегда непременно находиться в той комнате, в которой была ее «сестричка».

Однажды, когда Эмма приближалась к своему первому дню рождения, но все еще позволяла мне укачивать ее перед сном, я присмотрелся к Люси. Не знаю, что навело меня на эту мысль, но я каким-то образом осознал: однажды мне придется объяснить Эмме, что Люси умерла. Люси в то время было три года, и, учитывая продолжительность жизни собак, я вычислил, что к восьмому дню рождения Эммы мне придется разбить сердце дочери. Мне придется каким-то образом найти слова, чтобы объяснить, почему Люси больше нет с нами.

Эта мысль довела меня до слез. Я не знал, как мне удастся с этим справиться. Хотя я был бы только рад делиться с Эммой радостями этого мира, мысль о том, что придется раскрывать ей глаза на его трагедии… Нет уж, спасибо!

Я и не догадывался, что в свое время мне придется четыре раза усаживать ее рядом и объяснять, что у меня рак. В сущности – четыре раза солгать ей, пытаясь обещать, что я это переживу. Нет, не переживу. Теперь я знаю, что этот рак меня убьет. Это только вопрос времени. Конечно, я хочу, чтобы этого времени было много, но недавно врачи сказали мне, что у меня есть лишь восьмипроцентный шанс прожить еще пять лет.

Нынче Эмме четырнадцать. У меня есть восьмипроцентный шанс увидеть, как она окончит школу.

Писать эти слова почти невозможно. Бывают моменты, когда я не могу смотреть в лицо реальности конца своей жизни. Я не боюсь смерти. Если бы у меня не было Эммы, я мог бы сказать: «Что ж, славная была гонка». Мне невыносима мысль о том, что я покину свою маленькую девочку, не окажусь рядом, чтобы наблюдать, как она взрослеет, советовать и наставлять, смеяться и шутить. Быть ее папой.