⇚ На страницу книги

Читать Пансионат «Графские Развалины»

Шрифт
Интервал

© Айгуль Иксанова, 2015

© Анна Нестерова, дизайн обложки, 2015

© Альфонс Муха, иллюстрации, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Глава 1. Пансионат

Зима

«Я авантюристка, идущая по дорогам жизни. Я и сама не знаю, куда и зачем я иду, куда ведут меня эти дороги. На моей правой руке висит связка ключей, они все разного размера. Это ключи от людских сердец. За свою не столь еще долгую жизнь, я узнала, что к каждому сердцу можно подобрать ключ, и тогда идти дальше будет несравненно легче. Ты открываешь сердце человека, он – дверь в твое будущее. Это несложно. И это лучше, чем обходить длинными окольными путями, дорога сквозь чужие сердца всегда короче…

Я не всегда была такой».


Марида закрыла тетрадь, в которой она делала короткие заметки, что-то вроде дневника, и прислушалась.

– Входите же! – повторил мелодичный автоматический голос, и она вошла в кабинет.

За столом, сделанным из подобного стеклу дорогого пластика, сидели двое, совсем еще молодые мужчины, один – смуглый, темноволосый, темноглазый, с легкой щетиной на щеках, второй – напротив, светловолосый, чуть рыжеватый, с задорным курносым носом и широкой белозубой улыбкой.

– Типичный американец, – подумала Марида, и, словно угадав ее мысли, он вдруг обратился к ней по-английски: Здравствуйте, проходите и, пожалуйста, присаживайтесь. Давайте поговорим.

– Здравствуйте, – улыбнулась Марида.

Она села в кресло напротив стола, и воцарилось молчание, сидевшие напротив внимательно разглядывали ее. Она уже начинала чувствовать смущение, когда темноволосый сказал:

– Давай познакомимся. Ты – Марида, если не ошибаюсь.

Она кивнула, и он продолжил.

– Меня зовут Денис. Это Лео – мой коллега. Не удивляйся, что мы говорим по-английски, это норма для этого места. Здесь работает интернациональный персонал, поэтому это единственный способ для нас общаться. Откуда ты?

– Я родилась в Тбилиси и жила там до двенадцати лет. Потом переехала в Москву.

Он сделал пометку в блокноте, потом снова поднял глаза.

– Сколькими языками ты владеешь?

– Помимо грузинского и русского, еще английским, итальянским и чуть-чуть немецким.

– Итальянским? – спросил Денис.

– Да, у меня даже были дальние родственники в Италии, – ответила Марида. – Зов крови, наверное.

– Хорошо, – Денис удовлетворенно кивнул. – Почему ты согласилась приехать сюда?

Марида секунду поколебалась, но решила, что лучше сказать правду. Эти люди слишком часто проводят собеседования, они умеют отличить правду ото лжи.

– Мне нужны деньги. Очень нужны, – ответила она.

Лео удивленно взглянул на Дениса.

– Дэн, ты уверен, что она – наша?

Денис кивнул, и на лице Мариды отразилось недоумение.

– Сколько тебе лет? – спросил Лео.

– Двадцать четыре, – ответила она.

– Как и мне! – он улыбнулся. – Денис на год старше. У нас молодые сотрудники. Здесь весело. Тебе понравится.

– Где ты работала до этого? – спросил Денис.

– В службе безопасности крупной компании.

– Почему ушла?

И снова Марида решила, что лучше будет сказать правду.

– Меня уволили, – произнесла она и замолчала, ожидая их реакции. Но ее не последовало, и Марида поняла, что они уже давно знали ответ на заданный вопрос. Марида улыбнулась сама себе. Она сделала верный ход. Она не ошиблась!