Читать Просодия в стилизации текста
Рецензенты:
доктор филологических наук, профессор Т. Г. Попова доктор филологических наук, профессор Е. Л. Фрейдина
В авторской редакции
Предисловие
Предлагаемая монография посвящена изучению интонационного оформления современной английской сценической речи в сопоставлении с речью спонтанной, посредством которой осуществляется обычное, бытовое общение людей – носителей английского языка. Фактическим материалом анализа служат, с одной стороны, видеоспектакли и художественные видеофильмы, а с другой – звукозапись актов живого общения (спонтанные выступления информантов по предложенной тематике).
В качестве непосредственного предмета анализа избрана диктема в своем первозданном звуковом воплощении. Диктема – элементарная тематическая и стилеоформленная единица текста, формируемая предложениями. Актуальность такого подхода к изучению текста вытекает из того, что ничто иное как диктема является изначальным строительным материалом для текста, будучи его молекулой. Диктема – это микротекстовое образование со своим зачином, разработкой, исходом, вместе с соответствующими градациями интенсивности, сюжетными взлетами и падениями, информационными выделениями, логическими сбоями и выравниваниями и всем тем, что делает речь речью, – но речью элементарного объема, а потому легко обозримой и фиксируемой.
Любая теоретико-исследовательская работа выполняется на некотором понятийном основании. Само собою понятно, что чем более четко определено основание исследования и его принципиальные предпосылки, чем более последовательно эти предпосылки применяются в ходе эксперимента и толкования данных эксперимента, тем продуктивнее и убедительнее представляются результаты всего исследования. Ключевыми понятиями настоящей работы являются, прежде всего, сами понятия текста, просодии и стилизации, указанные в ее заглавии, а вместе с ними такие общие понятия, как интонация, стиль, фоностиль, жанр, монологическая и диалогическая речь. Рассмотрим эти понятия в рабочих и возможно более ясных формулировках, нацеленных на использование в актуальных контекстах проводимых нами наблюдений. Это рассмотрение представляется особенно важным на фоне массы разночтений в толкованиях понятий, которые (толкования) мы не можем оставить неотмеченными при обработке соответствующих фактов изучаемого материала.
Начнем с понятия текста, находящегося в самой гуще теоретических дискуссий. Главными лексикулами лексемы «текст» (лексикула – словоупотребление в обобщенном варианте значения, «лексико-семантический вариант») являются следующие четыре: 1) текст как письменно представленная речь; 2) текст как разворачивающаяся речь в обоих воплощениях – и письменном, и устном; 3) текст как целое речевое произведение; 4) текст как речь, отражающая некоторую тему. Сама речь, фигурирующая в приведенных определениях, понимается нами как последовательность мыслей, выраженных языком.
Из приведенных определений текста существенными для нашего исследования являются третье и четвертое, образующие, по сути, единое широкое определение. С точки зрения строгости выделения предмета предпочтение следует отдать четвертому определению: оно является более актуальным в том отношении, что допускает существование текста как такового не только в законченном, но также и в незаконченном виде. В самом деле, если некоторое произведение осталось незаконченным (автор решил его не заканчивать или каким-либо образом утерял возможность его закончить) или оно является еще не законченным, находясь в стадии создания, – так что же, оно не достойно называться «текстом»? Как видим, если из четырех определений выбрать только одно, существенное для нас, то это будет именно четвертое определение – четвертая лексикула: