⇚ На страницу книги

Читать Однажды на краю времени (сборник)

Шрифт
Интервал

The Best of Michael Swanwick. Copyright © 2008 by Michael Swanwick

“Introduction” Copyright © 2008 by Michael Swanwick

“The Feast of Saint Janis” Copyright © 1980 by Michael Swanwick

“Ginungagap” Copyright © 1980 by Michael Swanwick

“Trojan Horse” Copyright © 1984 by Michael Swanwick

“A Midwinter’s Tale” Copyright © 1988 by Michael Swanwick

“The Edge of the World” Copyright © 1989 by Michael Swanwick

“Griffi n’s Egg” Copyright © 1991 by Michael Swanwick

“The Changeling’s Tale” Copyright © 1994 by Michael Swanwick

“North of Diddy-Wah-Diddy” Copyright © 1995 by Michael Swanwick

“Radio Waves” Copyright © 1995 by Michael Swanwick

“The Dead” Copyright © 1996 by Michael Swanwick

“Mother Grasshopper” Copyright © 1997 by Michael Swanwick

“Radiant Doors” Copyright © 1998 by Michael Swanwick

“The Very Pulse of the Machine” Copyright © 1998 by Michael Swanwick

“Wild Minds” Copyright © 1998 by Michael Swanwick

“Scherzo with Tyrannosaur” Copyright © 1999 by Michael Swanwick

“The Raggle Taggle Gipsy-O” Copyright © 2000 by Michael Swanwick

“The Dog Said Bow-Wow” Copyright © 2001 by Michael Swanwick

“Slow Life” Copyright © 2002 by Michael Swanwick

“Legions in Time” Copyright © 2003 by Michael Swanwick

“Triceratops Summer” Copyright © 2006 by Michael Swanwick

All rights reserved


© Е. Зайцев, перевод, 2015

© Д. Кальницкая, перевод, 2015

© И. Колесникова, перевод, 2015

© А. Комаринец, перевод, 2015

© Е. Королева, перевод, 2015

© Н. Кудрявцев, перевод, 2015

© В. Кулагина-Ярцева, перевод, 2015

© Н. Магнат, перевод, 2015

© Ю. Мининберг, перевод, 2015

© Т. Перцева, перевод, 2015

© С. Силакова, перевод, 2015

© Г. Соловьева, перевод, 2015

© Ж. Терехина, перевод, 2015

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015

Издательство АЗБУКА®

* * *

Предисловие автора

Однажды осенним днем полжизни тому назад я заглянул в гости к своему другу Джеку Данну, жившему в Бингемтоне, штат Нью-Йорк. Это случилось задолго до того, как он переехал в Австралию. В тот день, пребывая в хмуром настроении, он обвел рукой длинные полки, заставленные экземплярами всех тех книг, что он когда-либо написал, и сборников, в которых выходили его рассказы. Его работы занимали добрую половину стены.

– Много лет назад, – сказал он, – я побывал в гостях у Энн Маккефри… Это было еще до того, как она уехала в Ирландию. Меня восхитило собрание ее книг. А она ответила, что рано или поздно и у меня появятся точно такие же полки, которые станут мерилом моей жизни. Это случится и с тобой, – добавил Джек. – Они похожи на часы, неуклонно отсчитывающие дни.

Тогда пророчество Джека показалось мне одновременно чарующим и пугающим, словно одна из сказок «Тысячи и одной ночи».

У меня и в самом деле появились такие полки, и, бросая на них взгляд, я чувствую, как в спину мне смотрит вся моя жизнь. Вот стоят «Праздник святой Дженис» и «Гинунгагап», ставшие не просто первыми моими опубликованными рассказами, но и единственными напечатанными вплоть до того счастливого дня на излете 1980-го, когда я женился на Мэриэнн Портер. На следующий год мне сопутствовала удача, и обе истории попали на конкурс премии «Небьюла»… но еще больше мне повезло, когда они не взяли награду. Я знавал авторов, кому вот так, наскоком удавалось взять этот важный приз, и после этого они жили только ради новых наград. Каждый год, когда им не удавалось победить, приводил их в уныние и казался бесцельно прожитым.