⇚ На страницу книги

Читать Гордиев узел Российской империи. Власть, шляхта и народ на Правобережной Украине (1793-1914)

Шрифт
Интервал

От переводчика

На протяжении более года работы над текстом книги «Гордиев узел Российской империи: Власть, шляхта и народ на Правобережной Украине (1793 – 1914)» Даниэль Бовуа оказывал неоценимую поддержку, консультировал и скрупулезно переписал и предоставил приводимые в работе цитаты из источников на русском языке. Перевод цитат из польских источников был осуществлен напрямую с польского языка. Следует также сказать, что все названия частей, глав и подглав обсуждались с автором, зачастую предлагавшим совершенно новые оригинальные названия. Кроме того, профессор Бовуа дополнял и редактировал уже существующий текст. По сравнению с предыдущими изданиями в третьей части книги появилась еще одна глава, посвященная вопросам религии и образования.

Огромным подспорьем в работе оказались материалы, выложенные на сайтах «Восточная литература. Средневековые источники Востока и Запада» (http://www.vostlit.info/); «Ізборник» (http://litopys.org.ua/); Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (http://feb-web.ru/); Некоммерческая электронная библиотека «ImWerden» (http://imwerden.de/); «Российский мемуарий» (http://fershal.narod.ru/); «Военная литература» (http://militera.lib.ru/); «Пројект Растко» (http://www.rastko.rs/); «История гражданского права России» (http://civil-law.narod.ru/); «Исторический факультет МГУ» (http://www.hist.msu.ru/); «Вологодская областная университетская научная библиотека» (http://www.booksite.ru/); «Кіровоградська універсальна наукова бібліотека» (http://library.kr.ua/); «Замки і храми України» (http://www.castles.com.ua/); «Згуртаваньне Беларускай Шляхты» (http://www.nobility.by/); «Еврейский Петербург» (http://www.jew.spb.ru/); «Slavic Research Center» (http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/); а также http://historik.ru/; http://yanko.lib.ru/; http://lindex.lenin.ru/; http://bibliotekar.ru/; http://vivovoco.rsl.ru/.

Хотелось бы выразить благодарность за оказанную помощь и консультации Ирине Адельгейм, Хенрику Дуде, Маргарите Корзо и Андрию Портнову.

Мария Крисань

Введение1

Сегодняшний российский читатель привык смотреть на Украину как на «потерянную» часть Советского Союза или Российской империи. Однако этой двусторонней российско-украинской перспективы отнюдь не достаточно, чтобы понять дореволюционные отношения. Век тому назад не столько украинский народ обвинялся в «предательстве», несмотря на «отпадение» Мазепы или Петлюры, сколько поляки с их вездесущей «интригой». Царская власть долгое время видела в самом украинофильстве происки поляков. Именно о необходимости постоянной борьбы с ними думал М.Н. Катков, когда писал: «Болит у нас в Киеве, а лечить придется Москву».

Данная книга предлагает трехстороннюю перспективу. Мне представляется чрезвычайно важным подчеркнуть, что если в религиозном смысле идея Московского государства как преемника Киевской Руси зародилась довольно рано (XV в.), способствуя в будущем созданию «воображаемого отечества» русских, то в политическом и действительном смысле большая часть Украины на правом берегу Днепра вошла в состав Российской империи только в 1793 г. в результате второго раздела Речи Посполитой.

Хотя в оправдание этого воссоединения Екатерина II говорила о «единоплеменниках» россиян, она и ее наследники не считали преобладавшее на этих землях крестьянское население достойным гражданских прав. Зато давний хозяин этих земель – шляхта представляла собой свободную группу, с которой нельзя было не считаться. Вплоть до 1917 г. проблема Правобережной Украины, как и всех западных окраин Российской империи, оставалась неизменной. Царские власти не могли решить, что сделать – смириться с культурным, экономическим и общественным преобладанием поляков или побороться с ним, а может быть, даже вовсе уничтожить?