⇚ На страницу книги

Читать Космический контрабандист. Часть вторая

Шрифт
Интервал

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Перечень действующих лиц

Юсь (Юзеф) Харович Камертон – молодой представитель древних вампиров, он был в детстве доставлен на станцию «Бусане-2389», где его воспитали. Он же Цезарь, участник популярного шоу под номером 36.

Игреми Харов – бусанин, воспитатель Юся, в дальнейшем он станет именоваться как менеджер станции «Бусане-2389».

Салован – вампир. Официальный вождь вампиров. Салован – лицо одиозное, выращенное в пробирке.

Док – член экипажа космического корабля «Сальгерис». Очень старый вампир, которому удалось многим заморочить голову.

Такки и Эгго – близнецы со станции, школьные друзья Юся.

Принц – участник Шоу, Генри Свиллоу. Его отец проплатил благополучное пребывание сына в этом шоу. Клан Свиллов.

Тип и Топ – обычные бродяги с Планеты. Мутанты.

Ник – старик арендатор. Вдовец. Опекун.

Беатрис – падчерица старика.

Вербовщик – отставной моряк. Вероятно, что бывший пират. Занимается доставкой завербованных лиц на корабль.

Лорд – владелец земель.

Священник.

Управляющий имением.

Слуга – камердинер.

Бывший писарь.

Отец рекрута в королевскую гвардию.

Инвалид – слуга.

Толстяк Берг.

Капитан корабля.

Старший помощник капитана.

Боцман.

Пассажиры.

Владелец таверны в порту.

Старик – житель колонии и Гриндпортланда.

Команда судна вобсов.

Капитан.

Судовой врач.

Дежурный офицер.

Наёмники на «Сальгирисе». Их было очень много: человек сто. Руководил ими тщедушный человек в роговых очках.

Отец Такки и Эгги – крупный чиновник, владелец больших корпораций. Член правительства Коалиции. Основатель теории новых вампирских войн как необходимого стимула дальнейшего развития. Клан Таренсов.

Молодой Султан, Якия. В будущем крупный бизнесмен на своей планете, а пока простой повеса.

Сохо э Цеза – сын Юся от Дарины. Сохо означает – «Пушистый».

Перечень наименований организаций и мест действия

Чемпионат по спортивному ориентированию среди команд разных космических рас. Очень популярное шоу, в основу которого положена идея – найти давно забытые исторические объекты, чтобы их потом использовать.

Всеобщая система тотализатора всех азартных игр. Сеть букмекерских контор, созданная на вполне законных основаниях, принятая повсюду. Но наряду с этой системой есть подпольная система, в которой ставки выше и, соответственно, выше риск каждой игры или ставки.

Космическая яхта «Коланья».

Космический корабль «Сальгирис».

Планета Пахты. По условиям Шоу там искали затерянный город и Древний Храм. Юсь нарушил правило Шоу, спрятал шар в другом измерении. Юсю пришлось жениться на вдове на далёкой Планете Пахты. Жену звали Дарина, а её дочь Свет. Обе они были темноволосые, тонкие, сухие. Дочь была точной копией своей молодой матери.

Планета Пунцовая–20 – крупный туристический центр, где обычно отдыхали Эгго и Такки вместе с матерью.

Глава первая, о том, что обсуждали на секретном совещании

Это был закрытый пленум руководящих сотрудников частных правящих компаний и членов правительства. Он состоялся на небольшой планете во время международного Саммита. На повестке дня обсуждался вопрос о положении дел, связанных с наличием в обществе вампиров. Так как другие расы не были подвержены такому влиянию как «вампиризм», то их представителей пригласили только в виде наблюдателей. Зал был огромный, имел несколько сот площадок с отличными посадочными местами, оснащенными всеми видами связи и сервиса. На данный момент внешняя связь была отключена по общей договоренности. Ввиду с нежеланием огласки по данному вопросу. Многие по-прежнему не хотели распространяться на эту щекотливую тему. Самих вампиров на эту встречу пригласить забыли или не удосужились. Население этого подвида имело мало политических прав и строго контролировалось соответствующими организациями.