⇚ На страницу книги

Читать В любви как на войне

Шрифт
Интервал

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


A Deal With Di Capua

© 2013 by Сathy Williams


«В любви как на войне»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Глава 1

Рози впервые присутствовала при кремации. Даже когда восемь лет назад умер ее отец, были организованы традиционные похороны. Его друзья – в неожиданно большом количестве – пришли отдать ему последние почести. Это было удивительно, если учесть, что большую часть своей жизни отец провел, наблюдая мутным взглядом сквозь призму стакана с виски за восходом и закатом солнца. Рози почти никого из них не знала. Ее друзья шли рядом с ней в похоронной процессии, стараясь поддержать ее морально. В свои восемнадцать она нуждалась в поддержке. Был еще двоюродный брат, который, как оказалось, жил совсем неподалеку, в очень скромном домике в микрорайоне муниципальной застройки. Он появился на похоронах и выразил сожаление, что не уделял семье достаточно времени и внимания.

Несмотря на свое пристрастие к выпивке, отец Рози был общительным и жизнерадостным человеком, и свидетельством тому стало количество людей, что пришли проститься с ним в тот жаркий летний день.

А тут…

Рози опоздала. На улице было очень холодно, а по ряду причин дорога отняла гораздо больше времени и сил, чем она предполагала. Обледеневшие рельсы. Час пик в метро. Проблемы со светофором в районе Эрлс-Корт. Она и хотела опоздать, чтобы тихонечко пристроиться в задних рядах, а затем незаметно исчезнуть, пока еще не закончилась поминальная служба. Рози рассчитывала затеряться в толпе скорбящих.

Стоя в глубине зала, Рози почувствовала, как глухо застучало ее сердце при виде того, как мало людей собралось на кремацию Аманды ди Капуа, в девичестве Аманды Уилер. Она заставила себя прийти на эту церемонию, теперь же ей очень хотелось поскорее скрыться, но ноги словно не слушались. Они сами подтолкнули ее вперед, в направлении группы людей в первом ряду. Не отрывая глаз, Рози смотрела на плотного мужчину средних лет, который что-то говорил бодрым, деловым тоном.

Конечно же он был здесь: Анджело ди Капуа. Как только Рози вошла в церковь, ее глаза тут же метнулись в его сторону. Его было легко заметить, впрочем, как и всегда. За три года она не смогла забыть, как он высок и импозантен, как безумно красив.

Рози постаралась успокоиться и закуталась в свое плотное пальто.

Она хотела, чтобы Джек тоже поехал с ней, но он об этом и слышать не желал. Его обида на их бывшую подругу Аманду была сильна.

Когда закончилась поминальная служба, Рози все еще стояла, погруженная в свои воспоминания. Она почувствовала, как кровь отливает от лица, когда группа людей в первом ряду стала разворачиваться к выходу. Она осознала, что даже не помнит, как проходила траурная церемония. Гроб исчез за занавесом. Через несколько минут на смену им придет новая партия скорбящих.