Рождество, пятью годами ранее
Собрались почти все: ее родители, близкие Оливера и его друзья. Не хватало только Стеллы, ее сестры-бунтарки, чье имя они не произнесли ни разу за четыре года с момента ее отъезда.
Виктория Разерфорд взглянула на сложенные под елкой подарки. Для Стеллы там, разумеется, ничего не было, но она надеялась найти хотя бы один для друга Оливера. Она подошла ближе, пытаясь разглядеть его имя на карточках.
Вот оно – Лайэм.
Ей не стоило беспокоиться по этому поводу. Лайэм был другом и гостем Оливера. Конечно, его родители приготовили что-нибудь для парня, который приехал в Англию всего неделю назад.
– Ты ведь не будешь трясти коробки, чтобы определить, что внутри? – услышала она низкий голос у себя за спиной.
Именно это она и собиралась сделать. Только не улыбаться, только не улыбаться… Но ироничный комментарий и лукавый взгляд Лайэма рассмешили ее. Виктория с трудом сдержала дрожь, когда он взглянул на нее так, как не должен был смотреть. Никогда.
И все-таки именно так он смотрел на нее и в момент их первой встречи. Виктория по-прежнему смущалась, вспоминая, как, лишь укутанная в полотенце, наткнулась на него в гостевой ванной комнате. Хотя он был одет, это не помешало ей заметить детали, обращать внимание на которые ей вовсе не полагалось.
– Кстати, твой серпантин выглядит изумительно, – добавил Лайэм.
– Спасибо.
Она делала его допоздна позапрошлой ночью.
Виктория сглотнула, пытаясь прогнать воспоминание о той первой встрече. Она моментально скрылась в своей гостевой спальне. Ничего не произошло. У нее не было причин чувствовать себя виноватой. И все же…
Он был лучшим другом ее парня, гостем на Рождество в доме своего приятеля. Человеком, на которого ей следует засматриваться в последнюю очередь.
Наконец все собрались для обмена подарками – под елкой были и традиционные шуточные, и настоящие подарки. И конечно же подарки для гостей, в том числе для Лайэма.
Вскоре там осталась лежать одинокая коробочка – вероятно, подарок для мамы Оливера. Немного успокоившись и притворившись, что увлечена беседой, Виктория мельком взглянула на Лайэма. Тот выглядел настолько нелепо в своем новом вязаном свитере с уродливым рождественским мотивом, что она с трудом сдержала смех.
– Я думаю, это твой.
Виктория вздрогнула от неожиданности, когда перед ней внезапно появился Оливер.
– Но ты уже сделал мне подарок. – Виктория моргнула и в следующий момент увидела Оливера, стоящего перед ней на одном колене. Почему он на коленях? Его голубые глаза лихорадочно блестели. Все присутствующие притихли.
– Виктория, ты знаешь, как сильно я люблю тебя.
Она улыбнулась, хотя была ошеломлена происходящим. Неужели Оливер собирается…
– Ты выйдешь за меня?
Виктория с застывшей на губах улыбкой уставилась на него. Оливер, ее первый парень, которого она знала и которому доверяла. И вот здесь, перед ее родителями, перед своими родителями он…
– Виктория? – Лайэм прервал ее мысли.
О господи! Не смотри на него. Не надо. Но она не смогла устоять.
Его глаза были устремлены на Викторию. Казалось, взгляд Лайэма проникал ей в самую душу, он читал каждую ее мысль, подмечал каждое сомнение, каждое желание.
– Ничего, что я задал ей вопрос? – Оливер был не столько раздражен, сколько ошеломлен тем, что его прервали.