⇚ На страницу книги

Читать Ваши внуки. Как стать настоящими друзьями

Шрифт
Интервал

Переводчик Мария Кульнева

Редактор Наталья Нарциссова

Руководитель проекта И. Серёгина

Корректор М. Миловидова

Компьютерная верстка А. Фоминов

Дизайнер обложки Sean Sims


© Elizabeth LaBan, 2009

© Художник Sean Sims, 2009

Иллюстрации предоставлены New Division

Впервые опубликовано на английском языке Quirk Books, Philadelphia, Pennsylvania

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


* * *

Предисловие

Магия старшего поколения

Как только моя мама впервые взглянула на мою безутешно плачущую новорожденную дочь Элис, я поняла, что между ними возникла какая-то магия. Новоиспеченная бабушка пришла в роддом, тщательно одетая, выбрав самый мягкий свитер из своего гардероба. Она взяла Элис на руки и просто смотрела на нее, кажется, дольше часа. Самое интересное, что Элис тоже смотрела на нее. Все это время. Большую часть времени в первые недели своей жизни Элис только плакала и плакала. Но когда моя мать брала ее на руки, крошечная новорожденная девочка вела себя как никогда спокойно. Говоря начистоту, я бы отдала все, чтобы поменяться местами с матерью. Но ей этого совершенно не хотелось. Она хотела быть бабушкой.

И это оказалось бесценным даром для всех нас. Элис несказанно повезло – она получила опытного, нежного и, что самое главное, терпеливого воспитателя, причем именно тогда, когда мы очень в этом нуждались. Именно этот дар, полученный как от моей матери, так и от родителей мужа, вдохновил нас – меня, мою мать и свекра – на то, чтобы написать эту книгу.

Подбирая материал для нее, бабушка и дедушка Элис общались со многими другими бабушками и дедушками – и с соседями, и с теми, кто живет на другом конце страны. Они обсуждали, что им нужно было бы знать, прежде чем у них появились внуки, и что, на их взгляд, стоило бы делать иначе. И чаще всего бабушки и дедушки говорили о том, что они хотели бы проводить со своими внуками больше времени. Они поняли, что делать что-то вместе куда важнее, чем дарить внукам подарки. Главное – это время, проводимое вместе с ними.

В этой книге собраны самые разнообразные идеи на тему того, как провести время с внуками так, чтобы и вам, и им это запомнилось на всю жизнь. Здесь есть все и обо всем – начиная с каждодневного ухода за новорожденным и заканчивая веселыми приключениями на природе с подросшим ребенком, который уже умеет ходить и говорить. Вы вспомните, как надо купать и пеленать младенца и чем не стоит кормить малыша в возрасте до года. (Тем более что кое-что могло измениться с тех пор, как вы растили собственных детей.) Также вы познакомитесь с новыми развлечениями, например, узнаете, как посадить сад для гоблинов или создать фамильное древо, и вспомните рецепты любимых семейных блюд, передающиеся из поколения в поколение.

После появления Элис на свет прошло девять лет, но моя мама до сих пор не пресытилась общением с внуками. Когда я приношу домой школьный альбом моего сына Артура, я едва заглядываю внутрь, потому что мне нужно готовить обед или отвечать на письма, или урвать хотя бы несколько минут для работы. Зато бабушка медленно и внимательно рассматривает все страницы, все читая и во все вникая. Если Элис нужно заниматься на фортепиано или учить таблицу умножения, для бабушки честь, а не обязанность помочь ей. Если я бываю раздраженной, злой или уставшей, то старшее поколение – нет. Для них не существует никаких срочных писем, неприготовленных обедов или недописанных книг, которые были бы важнее внуков. (Правда, моего свекра можно отвлечь сломавшимся замком в гараже или сорняками в саду, но ради своих пяти внуков он все равно готов на все.)