В оформлении издания использованы картина «Сердцееды» и графика Рината Валиуллина
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Валиуллин Р. Р., 2014
© ООО «Антология», 2014
Имя Рината Валиуллина сравнительно недавно появилось на писательском небосводе и сразу же привлекло к себе внимание читателей свежим слогом автора, яркой образностью сравнений и мастерской игрой слов. Первые книги были буквально полностью расхватаны на цитаты, которые с невероятной скоростью разлетелись по соцсетям, найдя в сердце у каждого свое уютное место.
Будто морской бриз – солоноватый и пряный – тексты Рината освежают душу, учащают сердцебиение и заставляют работать голову. А читая замечательно выписанные диалоги главных героев, понимаешь, что хочешь научиться говорить так же сочно, тонко и остроумно. Да и не только говорить – жить полной грудью.
О любви можно сказать по-разному: написать трехтомный роман или всего несколько строк, способных в точности передать чувства и эмоции. В этой книге вы найдете цитаты из произведений автора на все случаи жизни или на все случаи любви. Их можно читать по отдельности и в любом порядке, поскольку каждая из них – словно самостоятельное произведение, отдельная маленькая история.
А собирая их по кусочкам в один большой пазл, вы получите в результате одну большую и красочную картину любви.
Словно в ювелирном магазине, можно бесконечно примерять на себя золотые цепочки размышлений, жемчужные ожерелья поцелуев, трогательные кулоны воспоминаний или изящные серьги с драгоценными камнями, снятыми с души.
Автор выражает особую благодарность за помощь в составлении книги Кираевой Альфие.
* * *
– Ты никого не способен любить как следует.
– А как следует?
– Хотя бы как я тебя.
* * *
Любви никогда не достает, как бы она уже ни достала.
* * *
Разве важно, на каком языке мы будем общаться – на английском, на китайском, на языке любви, секса… Посредством подарков, жестов или битой посуды… На языке взглядов, ласки, грубости… Главное, чтобы для нас обоих этот язык был родным.
* * *
После твоего для меня все языки – иностранные.
* * *
Многое из того, что мы создаем, уже есть, а из того, что пытаемся разрушить, не существует вовсе.
* * *
– Почему ты так часто говоришь: «Я тебя люблю»?
– Потому что мне больше нечего сказать.
* * *
– Потерпи еще чуть-чуть, и счастье нам обеспечено.
– Я столько не вынесу.
– Я тебе помогу, если его будет много.
* * *
– Как долго ты сможешь на меня смотреть?
– Пока не отвернешься.
– Я так и знала, что тебя привлекают совсем не глаза.
* * *
– Не будь идиотом.
– А кем я еще могу быть рядом с такой красотой?
* * *
– Девушка, вы прекрасны.
– Вас это не касается.
* * *
– Зачем ты меня целуешь, если не хочешь?
– А если хочу?
– Тогда можно без поцелуев.
* * *
– Мне любовь твоя даром не нужна.
– А за деньги?
* * *
– Иногда складывается впечатление, что не ты меня любишь, а я тебя.
– Это не так важно, главное – определиться, что тебе доставляет больше удовольствия: любить или быть любимым.