Nora Roberts
KEY OF KNOWLEDGE
Copyright © 2003 by Nora Roberts
Публикуется с разрешения Writers House и Литературного агентства «Синопсис»
© Гольдберг Ю., перевод на русский язык, 2012
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
* * *
Дана Стил считала себя женщиной широких взглядов, объективной и не лишенной таких качеств, как терпение, способность без агрессии воспринимать мысли и поведение других людей, отличающиеся от ее собственных, и юмор.
Конечно, кое-кто мог бы не согласиться с таким автопортретом, но тут уж ничего не поделаешь.
И вот теперь за один месяц ее жизнь – без какого-либо участия самой Даны – совершила крутой поворот и вторглась на такую необычную и неисследованную территорию, что Дана не могла объяснить маршрут или цель даже самой себе.
Или она просто плывет по течению?
Дана стойко выдержала удар, когда эта мерзкая Джоан, директор библиотеки, повысила в должности племянницу своего мужа, обойдя других, более надежных, более сообразительных и явно более привлекательных кандидатов. Дана молча проглотила обиду и продолжала работать, ведь так?
А когда это абсолютно незаслуженное повышение привело к резкому сокращению рабочих часов и размера оплаты гораздо более квалифицированного сотрудника, разве она разорвала в клочья ненавистную Джоан и невыносимо дерзкую Сэнди?
Нет, она сдержалась. Сие, как считала Дана, свидетельствовало о ее необыкновенном самообладании.
Одновременно с сокращением зарплаты жадный кровопийца-домовладелец поднял арендную плату. И разве она стиснула пальцами его тощую шею, так что у него глаза вылезли из орбит?
Нет, она вновь продемонстрировала редкое умение держать себя в руках.
Наверное, эти качества достойны восхищения, но Дана предпочла бы что-то более осязаемое.
Тот, кто придумал фразу о двери, открывающейся в новый мир, ничего не знал о кельтских богах. Дверь Даны Стил не просто открылась. Ее сорвало с петель.
Даже с учетом того, что она видела собственными глазами, в чем сама принимала участие в течение четырех последних недель, Дана с трудом верила, что сейчас сидит на заднем сиденье машины брата, которая в очередной раз карабкается по крутой, извилистой дороге к величественному каменному особняку Ворриорз-Пик.
И в то, что ее там ждет, она тоже верила с трудом.
Грозы не было – в отличие от первой поездки в замок, когда она получила странное приглашение на коктейль и беседу от Ровены и Питта. Кроме нее, такое же письмо получили еще две женщины. Дана не одна. И точно знает, зачем туда едет.
Она неторопливо раскрыла блокнот, который предусмотрительно захватила с собой, и прочитала пересказ легенды, услышанной при первом посещении Ворриорз-Пик.
Молодой кельтский бог, наследник престола, во время традиционного путешествия в мир людей влюбился в смертную девушку. Родители уступили мольбам юноши, нарушили закон и позволили перенести невесту в мир богов через то, что называется пеленой снов, или завесой силы.