– Боже, смотри, это же твой муж!
Голос Салли прозвучал настолько эмоционально, что Клэр Брейди оторопела.
Секунду назад она наслаждалась – неужели это был не сон? – лучами славы благодаря сделке, которая давала ей свободу на целых семь дней! Ну, почти на семь… Галерея была неотъемлемой частью ее «я», и забыть о ней хотя бы на день было просто невозможно.
Но в данный момент телефон ее молчал, разум был умиротворен, голова слегка кружилась от суетливой красоты римской Пьяцца Навона, а рядом сидел привлекательный итальянец, настоящий мачо.
Ей было так хорошо! Может, ей наконец повезет…
Нет, довольно об этом!
Она посмотрела на Паоло, этого прекрасного представителя итальянских мужчин, который сидел рядом, а затем остановила взгляд на Салли, своей лучшей подруге, помощнице и неисправимой нарушительнице ее спокойствия.
Клэр знала – болтовня о бывшем муже дорого ей обойдется, но после долгих лет одиночества и вынужденного отшельничества искренний возглас Салли казался глотком свежего воздуха.
Это уже третья «встреча» с Райаном за месяц…
– Он живет в Калифорнии, – напомнила по друге Клэр. – В Соединенных Штатах Америки. И потом, если бы Райан поехал за границу, нам бы давно об этом сообщили, – заверила она, указывая на информационный стенд на углу площади.
Когда все шло не так, как надо, она обращалась к секретному оружию, на которое всегда могла положиться. Это были средства массовой информации. Именно они держали Клэр в курсе всех грязных событий жизни ее мужа, его финансовых побед и ежедневных авантюр. Ей не нужно было дожидаться Райана с работы по вечерам, как обычным женам. Можно было просто включить телевизор и посмотреть выпуск новостей, откуда она узнавала о том, как прошел его день и с кем он провел ночь. И теперь ей было доподлинно известно – пятнадцать часов назад Райан Брейди встречался со своим адвокатом в деловом центре Лос-Анджелеса.
Салли скривила губы. Это могло означать только одно – она не верит.
– Хм. Но этот парень на самом деле был очень на него похож. – Ее взгляд метался между информационным стендом и фонтаном напротив.
Еще бы…
– Помнишь того бездомного на станции? Ты говорила, он похож на актера Жерарда Бу…
– Ну, может, он маскировался.
– И угощался объедками из мусорного бака? – Клэр попыталась сдержаться, но не смогла и разразилась смехом.
Салли наклонилась, раскрывая приветственные объятия, и при этом не преминула больно ущипнуть подругу.
– Ой! – Клэр поморщилась.
– Ну, может, он работал по системе Станиславского или что-то вроде того? – не сдавалась Салли.
– Может, – заключила Клэр, ухмыляясь.
Она допила эспрессо, наслаждаясь маленькими глоточками, и поставила чашечку на столик.
Их путешествие складывалось как нельзя лучше и шло им обеим на пользу. Салли было необходимо отдохнуть от галереи, а Клэр… что ж, вряд ли она могла мечтать о более подходящем случае.