Читать Кулинарная книга Алисы из страны чудес
Глава первая, которая повествует о том, к чему может привести неумеренное любопытство
О! Читатель, твой кубик указал прямо на пункт второй, а это значит, что ты столь же любопытен, как и наша героиня Алиса. Давай посмотрим, чем тебе грозит «погоня» за ушастым зверьком. Как ты помнишь, Алиса провалилась в бездонный колодец, причем ее полет длился очень долго.
Можно ли маленьким детям без сопровождения взрослых лазить в неизвестные норки, пусть даже в эту норку забежал трусливый кролик? Даем три варианта ответа:
1. За кроликом можно лазить и без сопровождения, ведь он – не хищное животное.
2. Без сопровождения взрослых никуда лазить нельзя, ведь это очень опасно!!!
3. В стране Wonderland можно лазить куда угодно и никакие взрослые для сопровождения не нужны!!!
Выбрал ответ? А теперь прочитай, что означает выбранный тобою ответ.
Если ты выбрал первый вариант, то тебя можно поздравить с тем, что ты успешно посещал уроки ОБЖ и даже вынес оттуда основные правила безопасности. Кроме того, ты очень благоразумный ребенок и рисковать не в твоих правилах. Но нельзя сказать, что ты трус, согласись, что залезть в темную норку одному – это поступок храбреца. Одним словом, ты рассудительный храбрец.
Если ты выбрал второй вариант, то о тебе можно сказать одно: ты немного занудлив и тебе трудно представить, что ты находишься в волшебном мире. Возможно, что твои поступки слишком правильны. От этого надо избавляться, дружок. Ты предпочитаешь спрашивать разрешения у взрослых на все, что собираешься сделать. Это пахнет неуверенностью в своих силах, стало быть, ты не слишком уверен в себе.
Если же ты остановился на третьем варианте, то мы может сказать только одно: «Молодец! Так держать! Риск – это твой первый друг, ты смел до безрассудности и это всегда тебе помогает! Одним словом, ты – безрассудный смельчак».
Раскрась кролику жилет, ушки, бакенбарды. На часах поставь время: 2 часа 15 минут.
Ну что? Падаем дальше? Как ты помнишь, пролетая вниз по колодцу, Алиса схватила банку, на которой была надпись «Апельсиновое варенье». В некоторых книгах можно встретить «Апельсиновый джем» и вариант «Клюква в сахаре». А ты знаешь, что сам Льюис Кэрролл в сказке написал «orange marmalade». Как ты думаешь, какой вариант из трех предложенных наиболее правилен? Мы тебе подскажем: Англо-русский словарь в 3-х томах дает три перевода слова «marmalade»:
1. Джем
2. Повидло
3. Мармелад
Как видишь, Алиса все-таки схватила банку с джемом. Но вот разочарование – джема-то там не было и в помине. Как ты считаешь, Алиса схватила банку, потому что:
а) – она страшная сластена;
б) – обычно на завтрак она ест апельсиновый джем;
в) – она очень любопытна.
Правильный ответ ты сможешь прочитать в конце книги.
Для этого блюда спроси у мамы:
– 200 г сухих апельсиновых корок,
– 100 г лимонных корок,
– 800 г сахара,
– 1 л воды.
А готовить будем так: сухие корочки залей водой на 2–5 дней. Воду меняй каждый день. Готовые корочки не должны расползаться в руках, но тем не менее быть достаточно мягкими. А в воде их нужно подержать для того, чтобы вся горечь (ты же знаешь, что корочки довольно горькие) ушла в воду. Воду слей, и чуть-чуть подсуши корки. Теперь нарежь их полосками или квадратиками и аккуратно сложи в кипящую воду с сахаром. Варить надо так: как только вода закипит, снимай с огня и дай остыть 20 минут, затем снова ставь на плиту – и так три-четыре раза. Готовые корочки превратятся в настоящие кусочки мармелада, да еще и залитые джемом. Их можно использовать для украшения кулинарных изделий или добавлять, например, в сырники.