Читать Пленница Дикаря
Пролог
Ада
— Говард, ты отправил меня на погибель. Миссис Митчелл меня проглотит, не успею я даже ступить за порог.
— Милая, не делай из моей бабушки монстра, — мелодичный голос жениха раздается в динамике телефона.
— Она ненавидит меня! Как ты себе представляешь нашу встречу без тебя? — я расстроенно хныкаю, призывая будущего мужа посочувствовать мне.
— Дорогая, скажи спасибо моему секретарю, который забыл перенести совещание. Ты надела платье, которое я купил? — лукаво спрашивает Говард.
— Нет, старушечий наряд я оставила специально для первой брачной ночи с тобой.
— Жаль, бабуля бы оценила, — мягко смеётся он.
— Ну хватит издеваться, — шутливо возмущаюсь я, но тут же отвлекаюсь на живописные виды, что начинают мелькать за окном. — Говард, почему мы раньше не выбирались из каменных городских стен? Дикая природа Америки просто великолепна!
— Ада, смотри на дорогу, а не по сторонам. С твоим везением ты и на пустой трассе устроишь аварийную ситуацию.
— Ты зануда! — вздыхаю я, продолжая с любопытством оглядываться по сторонам.
Невозможно смотреть на дорогу, когда вокруг такая красота. Я обязательно воспользуюсь предоставленной возможностью и отправлюсь в лес. В такой эффектной местности я создам настоящий шедевр, и люди смогут погрузиться в здешнюю атмосферу, сидя в офисе или в кирпичной городской коробке.
— Детка, не могу больше говорить. Целую. Не съешь мою бабулю, — и Говард обрывает телефонный разговор. «Ага, еще кто кого...»
— Целую... — шепчу в трубку, из которой уже доносятся гудки.
Я кидаю телефон на соседнее сиденье и заставляю себя сосредоточиться на дороге.
Сиэтл остался позади, и городские небоскребы сменились высоким забором из тёмных остроконечных елей. Дорога извилистая и пустынная. А над ней склоняются могучие еловые ветви, словно лапы медведя. Пугающее и одновременно завораживающее зрелище.
До Форкса ехать почти три часа, а с моей скоростью это будут все четыре... Чувствую, что по приезду моя попка окончательно превратится в квадрат.
Не люблю длительные поездки, меня они утомляют, но дискомфорт в теле от долгого сидения затмевает приятное предвкушение того, что впереди ждёт прекрасное путешествие по сказочному лесу. Только вот все омрачает мысль о неизбежной встрече с главой семейства — Опрой Митчелл. Бабушкой Говарда.
Единственный любимый внук, в кошелёк которого вцепилась бедная еврейка... Да, именно такого обо мне мнения моя будущая родственница. Она утверждает, что своими «рисульками» я ничего по жизни не заработаю, а Говард для меня всего лишь источник денег. Обидно, когда твою жизнь считают никчемной. А ведь картины — это как воздух для меня. Я пишу их не для того, чтобы заработать и стать знаменитой. Нет, я делаю это, потому что хочу, чтобы искусство, струящееся по моим венам, скрашивало серые будни городской жизни. К богатству я не стремлюсь, так как привыкла довольствоваться малым, и меня это устраивает. Но моя мать другого мнения, и именно поэтому я отучилась на дизайнера. Эта сфера все же самая близкая к моему творчеству и приходится мне по душе.
Два года назад я отправила свою работу на конкурс, и со мной связалась одна из крупных дизайнерских компаний Сиэтла. Меня пригласили на собеседование, и когда я пришла в элитную высотку в центре города, то первая мысль была — убежать. Но трусость — это не про меня. И за свое упрямство я получила награду: именно на собеседовании произошло судьбоносное знакомство с Говардом, который по совместительству оказался хозяином компании. Он принял меня на работу, и буквально через пару месяцев у нас закрутился роман, а неделю назад он сделал мне предложение.