Читать Чистые сердца
Anne Stuart
RITUAL SINS
© Anne Stuart Ohlrogge, 1998.
© Самуйлов С. Н., перевод на русский язык, 2012
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015
Вместо эпиграфа
Он был слишком близко. Его тихий голос завораживал.
– Закрой глаза. Не противься мне. Расслабься. Ничего плохого не случится, я обещаю. Просто прислонись к стене и ни о чем не думай.
Соблазн был слишком велик. И ей хотелось, Боже, как же ей хотелось поддаться обольщению. Она закрыла глаза; ее воля оказалась бессильной перед этим вкрадчивым, сладким голосом.
– Здесь мир и покой. Здесь не нужно ни с кем воевать. Жизнь была для тебя схваткой, но теперь тебе не нужно больше драться. Расслабься. Не сопротивляйся. Уступи. Нельзя выиграть все сражения. Нельзя победить всех драконов. Предоставь это кому-нибудь другому. Хотя бы раз.
Сильнее слов действовал сам тон голоса. Рэчел чувствовала, как теряет связь с реальностью, как соскальзывает куда-то, туда, куда зовет голос, как звенит, пульсируя желанием, кожа.
– Все возможно, Рэчел. Не будет больше страха. Не будет злости и гнева. Нужно лишь расслабиться. Чувствуешь? Покой растекается по телу…
Она не могла открыть глаза. Не могла сопротивляться его чарам. Не могла ни говорить, ни двигаться. Он поймал ее в ловушку чувственной паутины, вырываться из которой у нее не было ни малейшего желания.
– Так что, Рэчел? Я овладел тобой? Ты моя душой и телом?
Барбаре Кейлер и Джудит Арнольд – двум моим ближайшим подругам.
Ричи, которая помогает мне оставаться в добром здравии.
Морин Уолтерс и Сьюзен Джеймс, которые так хорошо обо мне заботятся.
Часть первая
Санта-Долорес, Нью-Мехико
Глава 1
Рэчел Коннери не имела ни малейшего желания находиться в этом месте. К двадцати девяти годам она уже решила для себя, что никогда не станет делать что-либо против своей воли и всегда будет оставлять за собой право выбора. Впрочем, хмуро напомнила себе Рэчел, здесь она потому, что сама так решила. Просто в данном случае пришлось принять решение, которое не нравилось ей самой.
Такси остановилось перед Санта-Долорес, поселком, где обосновался «Фонд Бытия». Раскинувшийся в семнадцати милях от Альбукерке, под жарким солнцем Нью-Мехико, он выглядел средоточием мира и покоя, прибежищем желающих посвятить себя медитации, ищущих просветления. Кроме того, в поселке имелся хоспис для тех, чьи дни уже сочтены.
И здесь, за этими стенами, искала духовного прозрения мать Рэчел. Здесь она и умерла.
Таксист открыл дверцу. Рэчел вышла и, окинув сердитым взглядом поселок, смахнула с шелкового костюма воображаемую пылинку. Да, она приехала сюда вопреки желанию. И они это знали.
– Дальше я сама, – сказала Рэчел и, щедро расплатившись, взяла из машины свой кожаный дорожный чемодан.
– Благословенна будь, – пробормотал он.
– Что?
– Вы ведь одна из них, из Народа Люка? – Таксист на мгновение смутился, но на всякий случай – если пассажирке вдруг вздумается востребовать их назад – зажал денежки в кулаке.
– Нет, – коротко ответила Рэчел. – Я не из них. – И, повернувшись, решительно направилась к красивым кованым воротам, стуча высокими каблучками по пыльной дороге.
Они называли себя Народом Люка. До сих пор ей удавалось не думать об этом, но нельзя же вечно прятаться от того, с чем не желаешь мириться. Она не встречалась с этим человеком, лишь видела однажды издалека, но даже там, в переполненном зале суда, ощутила прикосновение ядовитых щупалец его харизмы, тянувшихся к каждой сбившейся с пути живой душе.