⇚ На страницу книги

Читать Олоры заката. Корабли-призраки

Шрифт
Интервал







Клятва Фадор, первой наездницы олоров.


Вместе и навсегда, отныне и все время,

Мы – Фадор и олора1 Дивинита,

клянемся в дружбе и верности.

Клянемся защищать наездников до конца!

Не бросит олор в беде никогда!

Вместе бороться, вместе сражаться,

Вместе искать и никогда не сдаваться!

Глава 1. Совершеннолетие.


– Занозка, ты готова наконец?

От крика старшей сводной сестры Орхидея вздрогнула и быстро оглядела себя в зеркале. Она проверила, все ли служанка сделала правильно.

– Ты можешь идти, – отпустила Дея девушку.

Служанка едва слышно покинула гардеробную.

Орхидея покрутилась в зеркале. Ярко-синее платье шло ей, особенно под цвет ее серых глаз. Корсет был узко затянут и обтягивал тонкую талию. Мягкая, шелковая ткань приятно холодила разгоряченную от волнения кожу. Золотые сережки словно грозди винограда свисали с ее ушей. Темно-каштановые волосы были собраны на затылке. Только некоторым локонам было дозволено обрамлять лицо. Дея подмигнула себе. О да, она была готова к балу.

В комнате раздался звон каблучков. Вскоре в гардеробной появилась старшая сестра с нахальным выражением лица. Куара была одета сегодня в узкое платье золотистого цвета. У ее наряда был глубокий вырез, гораздо выразительнее, чем у платья Орхидеи.

«Интересно, это видел отец?», – подумала она, а затем повернулась к сестре:

– Ну и как? – Дея слегка прикусила губу от волнения.

Старшая сестра сделала шаг навстречу. Она задумалась.

Орхидея прищурила глаза.

– Ты – у нас самая красивая! – рассмеялась Куара громко, в ее любимой манере. Она слегка коснулась распущенных белых волос.

– Родители уже готовы открывать прием в твою честь, сестренка! – потянула старшая сестра младшую за руку к выходу.

– Не верю, что тебе, малявка, двадцать лет исполнилось! Ведь только недавно ты была карапузиком!

– Куара! – толкнула Дея старшую сестру в бок.

Куара была выше и худощавее, чем она. Старшая сестра даже сейчас держала ровно спину, словно она проглотила палку, хотя отца рядом не было.

– Но егозовый характер так и остался при тебе, – заметила Куара и прикрыла на миг голубые глаза, а затем произнесла.

– Ксарин обещала тебя сегодня покатать!

– Неужели? – Орхидея широко распахнула глаза и радостно потерла руки в предвкушении полета на олоре.

– Только сильно не шали! А то отец узнает! – Куара пригрозила пальчиком.

Девушка невольно потерла на правой руке красную татуировку с олорой. Под красной фигурой стояла надпись Ксарин.

– Я бы все отдала за то, чтобы ты смогла найти своего олора.

– Не судьба, – грустно ответила Орхидея. – Моя кровь не такая сильная, как у тебя.

– Происхождение твоей матери не влияет на твои способности к объединению. Конечно, моя мама была наездницей, да еще и к тому же наследницей самой Фадор. Поэтому мои способности проявились в раннем детстве.

Куара стала горячо говорить, словно пыталась найти оправдание.

– Способности к объединению с олором могли передаться тебе и через отца!

– Но они не проявились до двадцати лет, Куара! А ты встретила свою Ксарин уже в десять лет!

Грустно улыбнулась Орхидея, с тоской вспоминая детскую мечту. Она хотела тогда попасть в гвардию мужественных и смелых наездников олоров. Гвардия олоров защищала торговые корабли от нападения пиратов Анепса и Креты.