Аннотация
Магия. Романтика. И схватка не на жизнь, а на смерть. “Тайный круг” знакомится с Сьюки Стэкхаус в этом захватывающем, быстро развивающемся чтиве для обычных людей. Оторванная от выпускного в старшей школе, Сьерра Ривз обнаруживает, что все, что, как она думала, она знала, оказалось ложью. В мгновение ока она больше не обычная девушка, готовящаяся к поступлению в колледж, а Флюидус – редкое сверхъестественное существо, обладающее телекинетическими способностями. Ее новые способности привлекают внимание как регентства Ардере, так и Кульпатус, группы, которая хочет свергнуть сверхъестественное правительство. Опасаясь за будущее Сьерры, ее бабушка решает покинуть их родной штат Вермонт и спрятаться в Саванне, штат Джорджия. В Саванне Сьерра заключает союз с чрезмерно заботливым и красивым маршалом Ардере Гэвином Маклафлином. С его помощью она постепенно осознает свои новые способности и то, что она – часть сверхъестественного сообщества. Как только Сьерра начинает привыкать к своей новой жизни, ее мир снова рушится. В дополнение к тому, что преступники обнаружили ее местонахождение, в Саванне разгуливает серийный убийца. Борясь за контроль над своей растущей силой и сталкиваясь с опасностями на нескольких фронтах, Сьерра должна будет использовать все свои ресурсы, чтобы остаться в живых. “Сердце Флюида” – первая книга из серии “Ардере”.
*
*
Содержание
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 1
Сьерра Ривз ожидала, что день ее окончания средней школы и восемнадцатилетия станет радостным событием. Это означало конец ее чрезмерно защищенного и скучного существования и ознаменовало начало настоящей жизни.
И все же, здесь она стояла в очереди на получение диплома, теребя кончики своих шоколадно-каштановых волос и нервничая, а не радуясь. Ее спина покрылась испариной, а лоб под выпускной шапочкой зудел. Она то и дело оглядывалась на родителей на трибунах. Церемония началась более получаса назад, а папа все еще не появился, и место рядом с бабушкой оставалось незанятым. Несмотря на то, что бабушке Вальдебург было за семьдесят, в ней была жизненная сила, которой не хватало многим подросткам. Вместо того, чтобы сидеть дома и вязать или жаловаться на современную жизнь, она занималась садоводством, готовила, ездила на велосипеде и приобретала необычную одежду. Сегодня на ней было пестрое платье в пол с расклешенными рукавами, украшенное полудюжиной разноцветных ожерелий, что выделяло ее, как маяк, среди массы нейтральных костюмов. Обычно Сьерра не возражала против бабушкиного эксцентричного стиля, но сегодня ей хотелось, чтобы бабушка выбрала что-нибудь более сдержанное.
Заметив пристальный взгляд Сьерры, бабушка приподняла бровь, что соответствовало ее непослушным белоснежным локонам. Сьерра откинула голову назад, переключая свое внимание на подиум. Один за другим ученики получили свои дипломы и пожали руку директору.
“Осталось пройти еще пятнадцать занятий, а затем настанет наша очередь”, – сказала Тэмми.