⇚ На страницу книги

Читать Тайны старого шале

Шрифт
Интервал

Пролог. Снежные загадки.

Снег шёл уже третий день подряд. Белоснежные сугробы окутали французские Альпы мягким покрывалом, а узкие дорожки, ведущие к шале Лебланов, исчезли под тяжестью зимней бури. За большими окнами, обрамлёнными резным деревянным узором, царила снежная круговерть, в которой бесконечно кружились пушистые хлопья. В камине потрескивали дрова, бросая на пол светлые отблески, словно оживляя узоры на старинном ковре.

Мари сидела у окна с чашкой горячего шоколада. В комнате было тепло, но тревога, поселившаяся в её сердце, не давала почувствовать уют. Она вновь открыла страницу банковского счёта на ноутбуке, стоящем на низком дубовом столике. Ряд необъяснимых транзакций словно давил на неё: каждая сумма исчезала так точно и регулярно, будто кто-то нарочно списывал деньги под видом обычного запланированного платежа.

Она сделала ещё один глоток, выпрямила спину и отставила чашку в сторону. Неужели всё это – лишь совпадение? Мари никогда не интересовалась делами Жоржа. Ему, без сомнения, можно было доверять, но…

Она подняла взгляд на мужа. Жорж стоял у камина, небрежно облокотившись на мраморную полку. В его руках поблёскивал бокал вина, а взгляд был устремлён на экран телефона.

– Ты не устала от этой метели? – вдруг спросил он, продолжая что-то читать. Его голос прозвучал неожиданно громко, словно разорвав её мысли.

– Могло быть и хуже, – отозвалась она, не отрывая взгляда от мужа. – Ты всё время в телефоне.

– Виктор. Просит уточнить данные для отчёта. – Жорж отвёл взгляд от экрана и чуть улыбнулся. – Без меня он пропадёт. Ты же знаешь.

Имя Виктора, старшего брата Жоржа, вызывало у Мари сложные чувства. В каждом его слове всегда звучал оттенок превосходства, будто он проверял границы чужого терпения. Виктор был человеком действия: целеустремлённым, но холодным, склонным игнорировать всё, что не приносило ему выгоды. Их редкие разговоры с ним оставляли ощущение напряжения, словно за вежливостью скрывался невысказанный упрёк.

– Ты ведь мог бы рассказать мне о своих делах, – произнесла она мягко, но с едва уловимым намёком.

– А зачем? Чтобы ты скучала? – ответил он с лёгкой насмешкой. – У тебя ведь свои дела: книги, камин, прогулки с Эммой. Я хочу, чтобы тебе было спокойно.

Мари ничего не ответила. Жорж, видимо, посчитал разговор оконченным, сделал ещё один глоток вина и перевёл взгляд на пламя камина.

Тишину нарушили быстрые шаги. В комнату ворвалась их девятилетняя дочь Эмма, держа в руках старую деревянную лошадку.

– Мам, пап, посмотрите! Я нашла её внизу, в подвале! Там, где стоят бочки!

– Игрушка из детства твоего папы, – заметила Мари, глядя на вытертые края лошадки. – Ты там играла? Эмма, это не место для игр.

– Я только на минутку! Там ещё… – девочка вдруг запнулась, разглядывая игрушку, будто забыв, что хотела сказать. – Там какие-то бумажки лежат! Старые, возле бочки.

Жорж улыбнулся, подойдя ближе, чтобы погладить дочь по голове.

– Ты у меня маленький исследователь, – сказал он и добавил, слегка прищурившись: – Но если увидишь ещё бумажки, оставь их там.

– А что это за бумажки? – спросила Мари, чуть нахмурившись.

– Обычные старые чеки. Ничего важного. Отец хранил там всякий хлам.

Он снова отвёл разговор, будто это была совершенно незначительная деталь. Мари заметила, как Жорж повернулся к камину, избегая её взгляда. Но Эмма больше ничего не добавила, вертя лошадку в руках.