Вечность есть играющее дитя,
которое расставляет шашки:
царство над миром принадлежит ребёнку
Гераклит.
Древнегреческий философ,
Для чего составляют словари с переводом слов, например, русско-албанский, понятно. А зачем нужны словари по шашкам или словари шашечного жаргона, многим не ясно. Более того, в комментариях я время от времени встречаю возмущённые высказывания: «Почему какой-то умник, составляющий словарь, указывает мне, что говорить и как говорить, как комментировать, когда я играю в игру… например, с внуками, зятем или сватом? Или с товарищами на скамейке во дворе? Я (мы) и так знаем, все эти шутки-прибаутки!?
Ан, нет! Знаете, это так. Но не всё. Да и не все знают! Кто-то позабыл, кто-то не помнит шашечных баталий из далёкого детства. Кто-то выпал из спортивного мира. Помнят и знают лишь те, которые продолжают играть в парках, на скамеечках во дворе. А многие девочки и мальчики, увлёкшиеся шашечными сражениями (в том же интернете), в полном неведении терминов и фраз, которыми обмениваются бывалые шашисты. Сплошная «игра в молчанку»…
Нужно ли им знать значение этих слов и фраз? Я считаю, что необходимо. Знание раскрашивает яркими красками проведение досуга за шашечной доской, укрепляет семейные узы, сплачивает связь между разными поколениями!
Знаю, что многие из выдающихся спортсменов прошлого и современности не гнушаются общаться на шашечном сленге.
Давайте разберёмся, какая польза от словарей и зачем их составляют?!
В настоящее время существует наука лексикография. Специалисты этой науки и занимаются изучением написания слов и составлением словарей в соответствии с существующими в данный момент языковыми нормами.
Первый словарь появился в III веке до нашей эры в Китае. Назывался он Эрья и включал в себя 13 тысяч иероглифов, записанных на бамбуковых плашках.
Он долго оставался единственным настоящим словарём. Глоссарии встречались и на древнеегипетских папирусах, и на табличках древневавилонских текстов (глоссарий – это список малопонятных современникам слов с пояснениями – С.И.).
Именно таким глоссарием был первый древнерусский словарь в Кормчей книге 1282 года (кормчие книги – это сборники светских и церковных законов – С,И.). В словаре было всего 174 слова.
Первые русские словари (азбуковники) назывались по принципу составления. Автором самого известного азбуковника (XVI в) был Максим Грек. По сути, это был словарь иностранных слов, так как в нём собраны, преимущественно библейские термины древнегреческого, латинского и еврейского происхождения.
Но это всё эпизодические случаи, когда словари были продуктом труда одиночек-энтузиастов. Государственную поддержку составление словарей получило только во времена Петра I. Именно тогда были изданы первые словари церковнославянского языка, что существенно облегчило понимание библейских текстов. Работа же над первым толковым словарём началась уже в эпоху правления Екатерины II, и издан он был в 1784 году. В этом шеститомном издании «Словаря Российской Академии» собрано 43257 слов. В четырёхтомном словаре В. И. Даля, изданном в 1866 году были собраны не только слова русского литературного языка, но и диалектные.