Случай Мэннинга, Покинутый.
ЧАСТЬ I
Глава 1 Всего лишь бизнес
Пронизывающий, холодный ветер быстро привёл в чувство раскисших от необычно тёплой погоды прохожих. Стены бледных зданий с одной стороны были усеяны калейдоскопом осколков солнечных бликов. А всё еще влажная после вчерашнего дождя мостовая мягко поблёскивала в рассеянных лучах весеннего солнца, то выглядывающего, то прячущегося за светлыми облаками. Как говорится: «У природы нет плохой погоды», особенно если не забыл взять с собой зонт.
Выделяющееся своей приятной белизной здание, что на углу Колмор и Темпл Роу, увесисто возвышалось над мостовой. Его крупные сводчатые окна, глубоко вдавленные в камень, создавали ощущение тяжёлых крепостных стен. Тёмная окантовка бордюра ещё более выделяла здание на фоне окружавшей его монотонно-бежевой массы прилегающих сооружений. Вход располагался прямо на углу – дверь красного дерева, пристроившаяся в римской арке, доходившей до второго этажа. На самой двери располагалась до блеска начищенная золотая табличка с названием, которое, как это нередко бывает, по совместительству одновременно являлось ещё и фамилией директора.
Фамилия же была довольно говорящей. Однако, об этом чуть позже.
Прямо за этой дверью, носящей ту самую говорящую фамилию, находилось просторное помещение с высоким потолком.
Отделанное в выдержанных тонах и умело обставленное, оно располагало к себе придирчивых, богатых, аристократичных персон – а именно они являлись основными посетителями – к диалогу с крайне обаятельного вида секретаршей – одетой с иголочки девушкой за столом красного дерева с позолоченным орнаментом. Напротив же стола располагалось дутое сиденье коричневой кожи – с каретной стяжкой и золотыми пуговицами – оно покоилось на хромированной ножке в форме римской колонны – специально на заказ под зад любимого клиента.
Ухоженные тонкие пальчики секретарши с завидной скоростью сновали по плоским клавишам, заполняя очередной «очень важный» документ – поручение руководителя. Светлые волосы и выразительные зелёные глаза, вместе с безупречной осанкой и строгим фасоном костюма создавали необходимый эффект, сочетая деловитость и привлекательность. О том, сколько прыти она проявила, сколько претендентов на своё место буквально передушила, знал владелец этого места, в данный момент находившийся в соседней комнате.
Сидя за большим дубовым столом в просторной комнате, выполненной в спокойных бежевых тонах, он, сложив руки, смотрел в лежащий перед ним документ. Яркий свет выливался из окна прямо позади, затемняя фигуру и сливая её с высокой спинкой кресла. В дверь вошла секретарь.
– Вот ваш чай с «любой ягодой», – сказала она, аккуратно поставив чашку на стол.
– Благодарю, – безразлично ответил директор, не прерывая чтения. – Как поживает платёж по Киннерс-плэйс, Мелисса?
– Прошёл сорок пять минут назад.
Хмыкнув, директор взял со стола карандаш и миниатюрной галочкой отметил очередной заинтересовавший его пункт в договоре, который он со всем тщанием изучал, как в принципе и любой другой документ, попадавший ему в руки и, тем или иным образом, касавшийся его интересов.
– Значит, мистер Уоллес всё-таки-и…? – нарочито протянул директор.
– Очевидно, что именно так и произошло, сэр, – сказала секретарь сдержанно улыбнувшись ему в лоб.