⇚ На страницу книги

Читать Банда лам. На седьмом небе

Шрифт
Интервал

Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)



Переводчик Анна Торгашина

Иллюстрации Николая Ренгера

Главный редактор Лана Богомаз

Руководитель проекта Дарья Михайлова

Арт-директор Таня Галябович

Литературный редактор Ирина Рожнова

Корректор Зоя Скобелкина

Компьютерная вёрстка Ольга Макаренко


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


© 2022 by Planet! in Thienemann-Esslinger Verlag GmbH, Stuttgart

Die Lama Gang. Mit Herz & Spucke. Auf Wolle 7 by Heike Eva Schmidt (author), illustrated by Nikolai Renger

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2024

* * *


Беглянка и разбитое сердце

– Мё-ё-ё-ёп!

Эйнштейн открыл глаза. В конюшню усадьбы Эрленбах (от которой давно осталось одно название – теперь вместо коней тут жили ламы) сквозь окошко проникал приглушённый свет. В луче солнца кружились пылинки. Кроме них, никто больше здесь не шевелился. Вокруг царили тишина и покой, и ничего не нарушало послеобеденный сон лам – вплоть до этого самого момента.

– Мё-ё-ё-ё-йо-о-оп! – прозвучало снова, на этот раз громче.

– Ну Петрушка, дай поспать! – недовольно буркнул Эйнштейн, обернувшись на подругу.

Белоснежная альпака возмущённо отозвалась из левого угла у дальней стены стойла:

– Это была не я!

Она откинула с глаз густую кудрявую чёлку, которой и была обязана своим именем.

– Все претензии к Чубчику!

Третий лама, с головы до копыт покрытый густой чёрной шерстью, ничего не ответил. Развалившись на сене и вытянув все четыре ноги, он лишь сладко посапывал.

– Это точно не Чубчик, сама посмотри. Он крепко спит, – возразил Эйнштейн.

– Я тоже спала, но меня ты почему-то подозреваешь! – обиделась Петрушка. – Хотя мой голос звучит куда мелодичнее, чем этот «Мё-ё-ёп!».

Едва она передразнила «немелодичный звук», как сразу услышала его в ответ:

– Мё-ё-ё-ё-й-о-о-оп!

– Одно из двух: или у нас в усадьбе сильное эхо, или… – Эйнштейн поднял голову. – Снаружи что-то происходит.

– Что происходит? – Чубчик наконец тоже проснулся.

Он встряхнулся, чтобы сбросить с себя остатки сна, а ещё соломинки, застрявшие в довольно примечательной шевелюре. Волосы у него на затылке ниспадали длинными локонами, а на макушке стояли торчком, образуя короткий чуб.

– Мы не знаем, но… – начал было Эйнштейн, а потом резко смолк и уставился на вход в конюшню.

В дверном проёме возник силуэт довольно крупного четвероногого животного. Нетвёрдой походкой оно двинулось вглубь по коридору.