Читать Там, где цветут ирисы – 2
От автора
От автора
Уважаемый читатель!
С радостью представляю вашему вниманию продолжение дилогии «Там, где цветут ирисы». С самого начала мне казалось, что история Ирис и Артема подошла к своему логическому завершению.
Первая часть этой истории о первой любви, основанная на суровой реальности, неминуемо должна была закончиться расставанием. Герои были наивны, совершали ошибки, как и все дети, стремились к совершенству, жили иллюзиями и не имели необходимого жизненного опыта, который так важен для здоровых отношений.
Миллионы людей встречают свою любовь в юности, но далеко не все ее сохраняют. Некоторые, разочаровавшись, расстаются, но даже спустя время не могут забыть об этом переживании.
Каждый человек хотя бы однажды задает себе вопрос: «А что, если бы у нас была возможность начать всё с чистого листа?» Могли бы они прожить вместе всю жизнь? Некоторые люди благодарны судьбе за то, что она их разлучила. Но есть и те, кто с грустью вспоминает о прошлом, понимая, что «дважды в одну реку не войти». Однако…
Вся моя жизнь – это настоящее исключение из правил. С первых дней своего рождения, когда врачи не давали мне никаких шансов на выживание, я словно каждый раз доказываю, что невозможное возможно. В жизни всегда есть место для чуда. Я уверена, что если очень сильно захотеть, то можно дважды войти в одну и ту же реку и прожить счастливую жизнь.
Я думаю, что мои герои действительно заслуживают того, чтобы их история имела "happy end". Смогут ли они простить друг другу ошибки и дать шанс их любви или предпочтут идти каждый своей дорогой – ответ на этот вопрос кроется в следующих строках. Даже для меня, как для автора, исход их истории остаётся пока загадкой.
с уважением, Милена Отт
Глава 1. Ирис
Книга 2. Мой Самурай
Глава 1. Картина.
Наше время.
– Аяме, ты меня слышишь, – я вздрогнула, это была Юко. Мне всё ещё непривычно слышать своё новое имя. Я не собиралась менять своё красивое имя Ирис на Аяме, но так получилось. Подумала, что раз уж так вышло, то почему бы и нет? Новое имя – это, как возможность начать жизнь заново, с чистого листа.
– Аяме, где витают твои мысли?
– В прошлом, Юко. Не слышала, как ты вошла.
– Еще бы, я минуты две пыталась обратить на себя внимание, – Юко обняла меня со спины, целуя меня в макушку, как делал мой дедушка, когда хотел меня поддержать. – Нас ждет семья и Таро, ты что забыла?
– Нет , конечно. Дай мне пару минут, я дам распоряжения и спущусь на парковку.
– Аяме, а это твой портрет? Кто автор? Похоже, что он влюблен в тебя,– хитро улыбнулась Юко. – Мне ты можешь доверять. Я же твоя старшая сестра, Таро мы ничего об этом не скажем, твоему жениху не обязательно знать об этом. К тому же маленькие секретики полезны для укрепления отношений, – Юко ходила вокруг моего изображения и будто прикидывала , кто это мог быть.
– О , Аяме, так написать мог только жутко влюбленный художник, я тебе немного завидую даже.
Я забрала у Юко холст, мне вовсе не хотелось, чтобы она его трогала. Это личное. Сейчас пять лет спустя, я не чувствую ни боли ни ненависти, ни злости.
Когда я впервые увидела эту картину, меня переполнили противоречивые эмоции: удивление, восторг и боль. Она пробудила во мне чувства, которые, как мне казалось, я давно похоронила. На полотне была изображена я, точнее, балерина в костюме “Чёрного лебедя”[1]. Художник так мастерски передал образ, что создавалось ощущение, будто его душа говорит со мной через краски и формы.