Глава 1 Дорога в столицу, устланная трупами.
Надо сказать, что свой дом отъезжающее семейство просто так не бросило. Мало-ли может ещё придётся попользоваться. Поэтому, он и остающееся хозяйство, подверглись перед отъездом тщательной консервации.
Всё, что не могло понадобиться в дороге и на новом месте для обустройства, а также всё бьющееся и хрупкое было бережно упаковано в пучки сухого мха и спрятано в подвале.
Что интересно, в подвал отправилась и часть оружия. Короткие копья, луки и стрелы были тщательно упакованы в просмолённые тряпки и зарыты в том же подвале. С собой взяли только метательные ножи, парные кинжалы для Мио и Иты, а также мечи для Арха и Лина. Ну логично. Таскать с собой то, что почти наверняка не понадобится, смысла нет. Но и совсем безоружными отправляться в длительное путешествие по неспокойным средневековым дорогам тоже не стоит.
Из посуды прихватили только то, что покупали специально для дороги. Металлические кружки, миски, ложки, разумеется ножи. Ну и походный котелок конечно.
Продукты в основном были в доме у бабки. Так что их почти не брали. Тем более, что, после зимовки, практически ничего не осталось. Собрали остатки, которых там на пару раз поесть. А Ита как хозяйка чертовски хороша. Так распределить рацион на зиму. Это не только многолетний опыт, но и своего рода талант.
Забрали массу женских вещей таких как нитки, иголки и тому подобное. Само собой все украшения. Как я понял здесь это не просто украшательство себя, но и весьма серьёзный момент подтверждения статуса.
Также упаковали вновь сшитую выходную одежду в которой, как я понял, они будут входить в город. Тоже логично. У стражи будет меньше гонора при разговоре. Одно дело нищие оборванцы, другое дело крестьяне, третье дело ремесленники и уж совсем другое кто-то зажиточный. Встречать, понятное дело, будут по качеству экипажа, лошадей, одежде и украшениям на женщинах. Заплатить придётся больше, но отношение будет другим.
Кстати у Арха и Лина тоже были своего рода украшения. У Арха ожерелье из зубов медведя, а у Лина волчьих. Это тоже своего рода статус. Сильный, умелый и удачливый охотник это серьёзно. Другое отношение. А вот у Иты даже был даже серебряный кулон, пара колец, серьги и что-то вроде диадемы. Видимо осталось из их прошлой жизни, которая явно была весьма неплоха по уровню дохода, раз она даже серебряные украшения себе позволяла.
Мио с завистью поглядывала на эти цацки, но по лицу было понятно, что она готова подождать и не будет устраивать истерик по принципу «все женщины одеты как царицы, одна я оборванка». Тем более, что и статус жены главы клана это совсем другое. Ей пока такое не положено. Вот клан вырастет, она родит детей, её муж добьётся чего-то в этой жизни, вот тогда она и получит своё, соответствующее статусу облачение. А пока то, что у неё уже есть это, как я понял по местным меркам, очень и очень немало. Она ведь официально ещё даже не жена. Свадьбы не было. вообще странно это как-то называют женой, но по сути она ещё невеста. Интересно у них вообще есть понятие невесты?
– Есть. Просто почему-то тебе переводят её положение как жены. Сама удивляюсь. У нас было отдельное слово для этого у вас есть. А тут почему-то нет. Может это специально так сделано или в её случае это подтверждает окончательность решения, что отказа от свадьбы уже не будет?