⇚ На страницу книги

Читать Когда рассеется пепел

Шрифт
Интервал

Marni Mann

When Ashes Fall

(Moments In Boston)

* * *

Посвящается Ирвингу и Хани.

Спасибо за то, что подарили мне Бостон.

Я дорожу им так же, как и вами

Плейлист

«Like a River Runs» – Bleachers, Sia

«Only If for a Night» – Florence + The Machine

«Like That» – Bea Miller

«Better With You» – Michl

«Nevermind» – Dennis Lloyd

«Big God» – Florence + The Machine

«Arsonist’s Lullabye» – Hozier

«Love into the Light» – Kesha

Часть 1

Музыка сопровождала меня всегда: ритм, слова. Стоило один раз услышать мелодию, и она начинала звучать у меня в голове. Но однажды… воцарилась тишина.

Глава 1

Аликс

Наши дни


– Девять-один-один. Что у вас случилось? – произнесла я в гарнитуру, не сводя глаз с монитора компьютера.

В ожидании ответа я сделала глубокий вздох и, положив руки на клавиатуру, принялась постукивать большим пальцем по «пробелу», но не настолько сильно, чтобы нажать его. Напрягшись всем телом, я поджала пальцы ног.

Таков был мой ритуал, который я повторяла каждый раз, когда отвечала на звонки.

– Я в Общественном ботаническом саду, – сообщил женский голос. – Мужчина упал со скамейки, сейчас лежит на земле. Вам, наверно, слышно, как он стонет. Похоже, повредил руку или что-то в этом роде.

Поняв, что она мне говорит, я ощутимо расслабилась и выдохнула воздух, который с усилием задерживала в легких.

Постукивать по клавиатуре тоже прекратила.

– Как вас зовут? – спросила я.

– А вам это зачем?

– Для протокола, а также чтобы знать, как к вам обращаться.

– Фамилию свою я называть не хочу, а имя – Рейчел.

– Рейчел, – повторила я, вводя его в систему. – Знаете ли вы, как зовут того человека?

– Да я с ним вообще не знакома! Проходила мимо со своим парнем и увидела, что случилось.

– Вы можете подойти к пострадавшему и уточнить, как он себя чувствует?

– Послушайте, я звоню из вежливости. У меня нет времени ходить оценивать его состояние.

Прежде чем я успела ответить, Рейчел завершила звонок.

Я ввела полученные данные и отправила группу быстрого реагирования в ботанический сад, сообщив, что у мужчины может быть сломана рука или плечо. Возможно, имеется травма головы, но иных симптомов не наблюдается.

Закончив работу за компьютером, я вышла из системы и сняла гарнитуру. Достала свою сумочку из нижнего ящика стола, выудила из нее мобильник, нашла последнее сообщение от Роуз и начала набирать текст:

Я: Сегодня не получится. Жутко вымоталась.

Роуз: Если ты не придешь, я сама дойду до твоего дома и притащу сюда твою задницу. Тебе решать.

Я: Ладно! Уже выхожу с работы. Встретимся через 15 мин.

Роуз: Заняла столик на улице, прямо напротив входа. Так что не пропустишь.


Спрятав телефон обратно в сумку, я встала из-за стола и зашагала через колл-центр. Здесь отвечали на большинство экстренных и неэкстренных звонков по каждому району Бостона. За восьмичасовую смену мы обычно обрабатывали более тысячи обращений – и так каждый день.

Я гадала, придется ли мне и завтра исполнять свой ритуал. Или не завтра, а в другой день. А может, все-таки и вовсе не придется? Из задумчивости меня вывел оклик «Аликс!», донесшийся из кабинета Марлы, мимо которого я как раз проходила. Я неохотно остановилась и развернулась лицом к ее двери.

– Привет, – сказала я, наблюдая за тем, как она с улыбкой поднимается со стула.