⇚ На страницу книги

Читать Констебль. Том I

Шрифт
Интервал

Глава 1. Дело I


Карета резко затормозила, и я, совсем не ожидав такого, слетел со своего места и врезался со всего размаху в стенку напротив. Интересный способ пробуждения, но действенный, сложно это отрицать – сна не осталось ни в одном глазу.

Не сказать, что я так уж сладко спал, сидя в не самой удобной позе, – это не такое уж простое занятие, – но тем не менее я спал, и… Что только что произошло?! Раздраженно поднимаюсь на ноги, пытаясь сообразить, что случилось. Не похоже, что мы приехали: кучер бы предупредил и тем более не стал бы так тормозить.

Высовываться наружу пока не спешу, до конца приходя в себя после сна и прогоняя энергию по телу, чтобы быстро восстановить его подвижность. А то задремал в дороге, и вдруг такое «нежное» пробуждение. Не совсем то, к чему я был готов. Снаружи донеслось громкое ржание лошадей. Может, мне и кажется, но оно какое-то тревожное.

Нарвались на тварей? Возможно, хотя криков тогда должно было быть больше, разве что кучер уже мертв, поэтому его и не слышно. Но странно, что тогда карета остановилась, а лошади не понеслись от страха не разбирая дороги. Обычно они именно так реагируют на тварей, если не специально выдрессированные, но эти точно не такие. Нет, тут что-то другое. Пусть мне и не особо хочется, но нужно посмотреть, что там творится. И если там какая-то мелочь, то кому-то точно не поздоровится за мое такое пробуждение.

Распахнув дверь кареты, выхожу наружу и смотрю по сторонам. Мы явно еще не приехали, кругом лес и еще раз лес, ничего похожего на город или село. И опасности тоже не видно: все выглядит довольно мирно.

– Выгружай вещи! – донесся до меня чей-то злой крик с другой стороны кареты.

А, нет, поспешил с выводами. Серьезно? Нас грабят? Окинув взглядом лес по мою сторону кареты и ничего подозрительного не увидев, кроме дерева впереди по дороге, перегородившего путь карете, иду на другую сторону, где, похоже, все самое интересное сейчас и происходит.

И все же можно сказать, что на нас напали твари, только двуногие, а не те, про которых я подумал. Обойдя карету, вижу отряд из шести человек, стоящий неподалеку от нас. Хотя отряд – это громко сказано, слишком уж жалко выглядят они.

Разбойники, моя вторая догадка оказалась верной. Двое из них вооружены луками, остальные – разным холодным оружием. Ничего серьезного, у них даже нормальных доспехов нет, только различное тряпье. В общем, выглядят они больше жалко, чем грозно, и они явно занялись этим делом не от хорошей жизни и, скорее всего, селяне или бедные горожане. Но в нашей ситуации это ничего не меняет. Занялись разбоем? Сами виноваты, и никто щадить их не будет. Хотя, может, и дам им шанс передумать.

– Кого везешь? – спросил один из разбойников у кучера, пока еще не заметив меня.

– Одного господина, – ответил сжавшийся от страха кучер.

– Вытаскивай его сюда, живо!

– Зачем же меня вытаскивать? Вот он я, – громко говорю, полностью выходя из-за кареты и становясь рядом с ней.

Слышу, как со стороны кучера донесся громкий облегченный выдох. Разбойники же сразу повернулись ко мне.

– Эта… свои вещи давай! – приказали мне, совсем не испугавшись моего появления.

– А может, разойдемся миром? Вы пойдете своей дорогой, а мы поедем дальше? – спрашиваю у них, совсем не горя желанием сейчас убивать кого-то. Впрочем, сомнений в том, каким будет ответ, у меня нет, но я же честно попытался.