Лунный свет разливался по Гаване, вырезая призрачные силуэты на домах с облупившейся краской и разбитыми балконами. Город спал не по своей воле: третью ночь подряд электричество отключалось на всём побережье, и только редкие мерцания старых керосиновых ламп прогоняли тьму. Где-то вдалеке раздался треск генератора, но вскоре он заглох, словно сдался перед глухой, липкой тишиной.
Рауль Кардона сидел на крыше своего дома, который торчал над кварталом, как голый остов старого корабля. Он вытащил из кармана мятую пачку сигар, зажёг одну, прикрыв спичку ладонью, и глубоко вдохнул. Ветер с моря принёс солёный аромат воды, перемешанный с горечью городской гари. Рауль щурился на линию горизонта, где чёрная гладь океана будто обещала спасение, но он знал цену этого обещания.
В руке он держал клочок бумаги – выдранный из школьной тетради, с кривыми буквами, выведенными шариковой ручкой:
"Мы знаем, что ты возишь. Скажи, сколько стоит твоя свобода?"
Ему не нужны были догадки, чтобы понять, кто написал это. Буквы, как и сама записка, были простыми, но угроза в них – настоящей. Он слышал о людях, которые исчезали в ночи: одни застревали на дне залива, другие попадали в тюрьмы без окон, третьи вовсе пропадали без вести. Рауль не хотел ни того, ни другого. Но игра зашла слишком далеко, чтобы просто выйти.
Его лодка сейчас стояла где-то в укрытии, накрытая тряпками, чтобы скрыть её от чужих глаз. Груз, спрятанный внутри, мог бы спасти десятки семей, если не больше. Молоко, лекарства, сигары, всё, чего не найти в государственных магазинах. Контрабанда на Кубе не была просто бизнесом. Это был способ бросить вызов системе, которая давно предала своих людей.
Но теперь кто-то решил ему бросить вызов.
Рауль потушил сигару о металлическую балку, в которой была дыра проеденная ржвачиной, и посмотрел вниз. Узкие улочки его квартала были пусты. Кошки бесшумно перескакивали через груды мусора, будто напоминая о том, что выживают только те, кто может быть тихим и быстро адаптироваться. Он провёл рукой по щетине, пытаясь вспомнить, когда последний раз спал больше часа за ночь. Ответа не было.
Ему предстояло решить: попытаться договориться с теми, кто угрожал, или продолжить путь, прекрасно зная, что для людей вроде него – бывших солдат, ныне нелегалов – второго шанса не бывает.
Глава 1. Начало новой эры.
1994 год. Гавана погружалась в сумерки, окрашенные оранжевым светом заходящего солнца, который подсвечивал облупившиеся фасады старых зданий. Звуки города постепенно стихали: крики уличных торговцев, стук каблуков по булыжным мостовым и ворчание старых американских «шеви», кое-как поддерживаемых на ходу изолентой и молитвами. В воздухе висел запах морской соли, смешанный с ароматами жареного риса и фасоли – бедной, но неизменной еды кубинцев.
Утром следующего дня Рауль Кардона стоял на ступенях военного управления и смотрел на толпу. Перед зданием сгрудились семьи – матери с детьми и старики с кожаными папками в руках. Все они ждали, надеялись, что государство даст им хоть что-то: талон на масло или новость о сыне, ушедшем в армию. Он провёл ладонью по полированным пуговицам своей формы, чувствуя неловкость от их блеска.
Сегодня он подавал рапорт об увольнении.