Ноябрьский ветер гнал над кладбищем холодные серые облака, словно пытаясь стереть само время. Листья, влажные от недавно прошедшего дождя, прилипали к подошвам гостей, собравшихся у свежей могилы. Траурная процессия, словно театральная постановка, была продумана до мелочей: безупречно одетые мужчины в строгих костюмах, женщины с вуалями, скрывающими лица, и мерцающий гроб, украшенный белоснежными лилиями и алыми розами.
Посреди этой сцены выделялся мужчина. Высокий, с седеющими висками, он стоял, сцепив руки за спиной, а его лицо, хоть и казалось спокойным, выдавало глубоко скрытую скорбь. Артур Грей, известный бизнесмен и филантроп, хранил молчание. Сегодня он хоронил свою молодую жену – Вивиан Грей, женщину, ставшую частью его жизни всего два года назад.
Пастор читал молитвы, и его голос, ровный и спокойный, растворялся в сыром воздухе:
– Да пребудет душа её в покое вечном…
Гости стояли тихо, как мраморные статуи, избегая встречаться взглядом с Артуром. У всех на языке вертелось одно и то же: что же на самом деле произошло с миссис Грей?
Некоторые считали их брак союзом выгоды – молодой красавице была нужна роскошь, а пожилому бизнесмену – общественное одобрение и тепло семейного очага. Другие говорили, что Вивиан была истинной любовью Артура, женщиной, которая освещала его мрачное одиночество, заставляла его снова чувствовать. Но теперь её больше нет.
Когда гроб начал опускаться в могилу, Артур подошёл ближе, медленно вытащив из кармана белую розу. Он задержался на мгновение, словно разговаривая с ней про себя, а затем бросил цветок вниз, на крышку гроба. Его голос прозвучал неожиданно громко в тишине:
– Ты забрала с собой всё, что у меня было, в этот момент он даже не подозревал насколько он близок к истине….
В толпе послышались шёпоты. Некоторые женщины украдкой вытирали глаза, мужчины печально опускали головы.
После завершения церемонии процессия начала расходиться. Однако Артур не двигался с места. Он стоял неподвижно, глядя на свежую землю, пока рядом с ним не появилась тень.
– Простите за беспокойство, мистер Грей, – произнёс адвокат с аккуратно уложенными волосами. – Завещание вашей жены… я должен кое-что вам сказать.
Артур обернулся, его лицо оставалось непроницаемым, но глаза вспыхнули тревогой.
– Сейчас не время, – коротко ответил он, но адвокат наклонился ближе, шепнув:
– Это крайне важно. Я полагаю, что это вас удивит.
Едва заметное дрожание в голосе адвоката заставило Артура нахмуриться. Он бросил последний взгляд на могилу, затем повернулся и пошёл прочь, оставляя кладбище позади.
Глава 1: Все роли расписаны
Мягкий свет люстры разливался по просторной гостиной, залитой атмосферой роскоши и тепла. На белоснежном диване сидела Вивиан Грей, её чёрное вечернее платье подчёркивало изящество фигуры, а тонкие пальцы легко играли с ножкой бокала. Она наблюдала за своим мужем, Артуром, который стоял у камина, небрежно держа в руке стакан скотча.
– Я всё думаю о нас, – сказал он, прерывая молчание. Его голос был низким, ровным, но в нём ощущалась едва уловимая неуверенность.
Вивиан улыбнулась, откинув волосы за плечо.
– Надеюсь, мысли хорошие.
Артур обернулся к ней, и на его лице мелькнула тень сомнения.