Читать Тайна молочника из королевского сервиза
Глава 1. Незапланированная покупка
Ранним утром мистер Хамо отправился на окраину города. Каждое воскресенье там проходила ярмарка ненужных вещей, проще говоря, барахолка. Хамо нравилось бродить между рядами и любоваться старинными вещицами, вдруг потерявшими для кого-то ценность. Чего здесь только не было: и керосиновая лампа, и прялка, и книги в кособоких переплётах с выглядывающими потрёпанными страницами.
Взгляд мистера Хамо упал на коллекцию монет.
– Можно взглянуть поближе? – попросил мужчина.
– Это редкий монет. Очень ценный. Отдаю почти даром, – торговец с пышной бородой, в клетчатом пиджаке на пару размеров больше его самого расхваливал товар. – Ещё мой прабабушка собирал.
Хамо внимательно рассматривал монеты, отчеканенные несколько десятилетий назад. Но сейчас он не был готов раскошелиться на кругленькую сумму, поэтому отдал бархатный футляр продавцу и обещал побродить, подумать и вернуться позже.
Внезапно мистера Хамо кто-то задел плечом. Это был мужчина в длинном бордовом халате с весьма необычной внешностью: чёрные глаза, большой нос с горбинкой. Он встал рядом с пожилыми дамами и расстелил на земле ковёр с орнаментом из птиц и цветов. Вынул из карманов несколько безделушек, связку ключей и не то вазу, не то кувшин. Кажется, керамический, нежно-мятного цвета, с узором из белых лепестков.
Хамо не мог отвести взгляд. Он не понимал, что именно его так привлекло: сам продавец или его товар.
– Где-то я уже такой видел… Точно! У себя в буфете! – Хамо вспомнил узор из разлетающихся белых капель, украшающий выпуклые бока молочника.
Мотье, сын мистера Гонсалеса, бегал между рядами и предлагал прохожим нарисовать их. И, надо сказать, портреты у Мотье отлично получались!
«Интересно, как бы он нарисовал этого, в бордовом халате?» – улыбнулся своим мыслям мистер Хамо и зашагал дальше.
Улов Мистера Хамо сегодня был не очень удачным. Мужчина так и не нашёл книгу про древние поселения инков, которую давно хотел приобрести, поэтому уже собрался уходить.
– Купите у меня кувшинчик! – тот торговец с большим горбатым носом и пышными бровями возник перед мистером Хамо и почти всучил ему молочник. – Он определённо ждал вас. А вот автобус меня ждать не будет. Очень спешу – торговаться некогда, забирайте со скидкой.
– Но я… мне не надо… у меня уже есть та… Ну хорошо, – Хамо вдруг стало жаль беднягу. Целый день пытаться продать товар и не найти покупателя.
Через секунду в руках мистера Хамо оказалась совершенно незапланированная покупка. Он внимательно рассматривал кувшинчик для молока и не понимал, как так легко дал обвести себя вокруг пальца.
По пути домой Хамо зашёл в лавку, купил молока, фруктов и корма для Жужи. Мистер Хамо решил сэкономить на покупке пакета, а потому продукты пришлось нести в руках. Правда, бананы он распихал по карманам. Такой вид веселил не только самого мистера Хамо, но и прохожих. Они улыбались и оборачивались. Неожиданно мужчина почувствовал на себе пристальный взгляд. Такой, от которого по спине побежали мурашки. Он ускорил шаг, почти вбежал в дом и запер дверь на замок. Но ощущение, что его сканируют даже сквозь стены, не исчезло.
Глава 2. Гортензии в молочнике
С тех пор как мисс Розалинда вышла замуж за Лионеля и переехала, в доме поселилась её тётушка Жоржет. Теперь с соседнего участка частенько доносился манящий аромат пирогов, от которого мистер Хамо практически терял сознание, а его живот принимался урчать так громко, что было неудобно, если кто-то находился рядом. Поэтому он всегда сбегал, только увидев Жоржет. Но не в этот раз. Зацепившись подтяжками за куст барбариса, Хамо, краснея, был вынужден наконец познакомиться с новой соседкой.