⇚ На страницу книги

Читать Рейвенвуд

Шрифт
Интервал

© Герман Андреевич Карнет, 2024


ISBN 978-5-0064-9331-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Детектив Джонсон был привычен к таинственным письмам, но это было нечто особенное. Давно контактировавший со своим лучшим другом, он получил загадочное письмо от него.

Почерк был как угрожающий, так и извиняющийся одновременно и передавал настороженность и срочность проблемы. Он развернул письмо и начал читать.

«Дорогой Артур, мне кажется, что мои старые незаконченные дела вернулись и я боюсь за свою жизнь. Мне нужно, чтобы ты приехал в Рейвенвуд, городок, о котором я уже тебе говорил, но никогда не предлагал посетить его. Только ты можешь помочь мне разобраться в этой, головоломке и я прошу тебя приехать ко мне как можно скорее».

Джонсон уже давно не видел друга и эта неожиданная просьба потрясла его. Но его сердце подсказывало ему: он не может оставить своего друга без помощи. Через несколько часов

детектив сел на поезд в направлении Рейвенвуда. Когда он прибыл в этот город, его окружала атмосфера загадочности. Узкие улочки, сгущающийся туман и неправдоподобные истории людей, все это подтверждало, что Рейвенвуд скрывает больше, чем можно себе представить.

При первом появлении детектива в городе, где его прибывание не вызывало радости у

местных жителей, ходили самые невероятные слухи. Говорили, что он пришел сюда собрать доказательства против влиятельного городского магната, которому принадлежит почти вся недвижимость в округе. Чтобы ни было правдой, его появление повергло жителей в суету и недовольство. В дни, его первых посещений города, улочки заполнялись сплетниками. Чтобы обсудить этого необычного человека. Джонсон понимал, что его приезд вызывает

недовольство. Он прекрасно знал, что местные жители предпочитали, чтобы никто не

вмешивался в их дела. Помимо местных жителей за детективом, следили люди того самого магната. Узнав у местных жителей, где проживает его друг, детектив направился к нему.

Друг Артура, Джейкоб, жил в особняке недалеко от леса Рейвен. Дорога к особняку вела через живописный пейзаж: ухоженные сады, усыпанные разнообразными цветами, величественные деревья, медленно покачивающиеся на ветру, и чистый пруд, на поверхности которого отражались последние лучи заката. Каждый камень, каждый куст, даже каждый звук природы казались восхитительно прекрасными. Особняк самого Джейкоба был грандиозным и впечатляющим. Величественные колонны украшали его фасад, создавая впечатление вековой истории, которую хранила эта земля. Ворота были украшены кованой решеткой, открывая вид на роскошный внутренний дворик, заполненный цветущими фонтанами и памятниками

искусства. Когда Джонсон вошел в дом, его приветствовала атмосфера древнего изобилия и утонченности. Перед его глазами развернулась роскошная гостиная с мягкими креслами,

отделанными ручной вышивкой и золотыми пуговицами. Возле камина висел портрет предков Джейкоба, отражая их богатство и престижное происхождение. Артур последовал в библиотеку, перекрашенную в теплые оттенки английского ореха. Полки были забиты старинными книгами, пахнущими мудростью и загадками. Джонсон остановился перед старинным письменным столом, покрытым слоем пыли, словно время остановилось в этом