⇚ На страницу книги

Читать Хаос в Волшебном лесу

Шрифт
Интервал

Katja Brandis, Fréderic Bertrand

DRACHENDETEKTIV SCHUPPE – CHAOS IM ZAUBERWALD

All rights reserved.

Originally published as «Drachendetektiv Schuppe – Chaos im Zauberwald»

© 2022 Fischer Sauerländer GmbH, Frankfurt am Main

© Katja Brandis, 2022

© Полещук О. Б., перевод на русский язык, 2024

© ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Посвящается Кристиану и Робину


Когда зовёт единорог

Дракон Чешуйка очень любил свою квартиру и своё детективное агентство. Однажды гномы зачем-то выдолбили в громадной скале на окраине Вурмштедта пещеру. Они постоянно делали что-то подобное, а затем начинали искать новую гору.

Как только Чешуйка поселился в пещере, он обустроил здесь своё детективное агентство. Больше всего ему нравился мини-вулкан в гостиной. Он отапливал пещеру и давал горячую воду для пенных ванн, которые так любил Чешуйка. Примерно два раза в день вулкан извергался, и Чешуйка мог приготовить еду над только что наполненным лавой кратером.

Кроме того, очень удобно было скидывать в вулкан всякий мусор. Разве что иногда немного пованивало. Дым выводился наружу через печную трубу. Ещё один недостаток вулкана состоял в том, что время от времени он выбрасывал обломки камней или пепел, но их ведь можно и вымести.

К сожалению, в пещере были и другие неудобства. Окно представляло собой всего лишь дыру в скале и поэтому не закрывалось. То и дело приходили непрошеные гости.



– Тысяча козявок! – проворчал Чешуйка. Он слишком поздно заметил, что в его жилище проскользнул кобольд. А теперь эта маленькая волосатая бестия, проскакав по детективному агентству, глотнула лаволимонада и с удивлением изрыгнула облачко дыма. Хорошо хоть, что Чешуйка уже успел съесть все тыквенно-сырные чипсы.

Вразвалочку следуя за кобольдом, Чешуйка пытался поймать его, но безуспешно. Тот, показав острые зубки, забрался на полки стеллажа и схватил сыщицкую лупу Чешуйки.

– Только лупу не трогай! – простонал Чешуйка.

Сначала кобольд увлечённо рассматривал в неё пальцы у себя на ногах. Затем попробовал её слопать.

Подкрадываться Чешуйка никогда особо не умел. На этот раз он попытался спрятаться за большой каменной столешницей. Но кобольд заметил его уже после третьего шага. Хихикая, он уронил увеличительное стекло, и оно с громким «плюх» шлёпнулось в только что сваренный Чешуйкой суп из бородавчатой тыквы.

Чешуйка выскочил из засады. В ту же секунду кобольд высоко подпрыгнул и, обхватив ручонками люстру, принялся раскачиваться на ней.

– Давай-ка спускайся и проваливай! – потребовал Чешуйка.

Толку от этого было как от разговора с пылью. Кобольд стал раскачиваться ещё сильнее, пока люстра не рухнула на пол. Маленький чертёнок, одним махом перелетев на стеллаж, повыкидывал оттуда книги.

К счастью, подоспело подкрепление.