⇚ На страницу книги

Читать Однажды я уснула…

Шрифт
Интервал

Голова казалась тяжелой, мысли слились в общий фоновый гул, лишь усиливая дремотное состояние – настолько я устала. Это единственное осознанное понимание, что оформилось в четкий посыл измученного разума, когда я рухнула в кровать. И уснула, кажется, в полете, еще не коснувшись подушки головой. Ухнула в омут сновидений, провалившись словно в бездну в желанную и дарующую спасение дремоту.

Ночные сновидения, порой неуловимые и размытые, оставляющие лишь легчайший флер из отголосков пережитых в стране грез эмоций, а порой и поразительно отчетливые, яркие, отпечатавшиеся в памяти до мельчайших деталей. Они зачастую невероятно далеки от реальной жизни. Во сне все легко, не требует пояснений, даже логика не всегда играет роль. Сон – это просто данность. Миф, иллюзия, мираж, где не надо следовать каждодневной рутине, прогрызать себе дорогу в жизни, решать бесконечные проблемы и брать на себя ответственность. Без всего этого не бывает взрослой жизни. И возможность выспаться – это та истинная награда, которую начинаешь ценить, лишь повзрослев. Ценить не только за перспективу отдыха и перезагрузки, но и за способность улететь в мир сказки и фантазии.

Вот и сегодня, испив до капли чашу трудовых подвигов прошедшего дня, привычно задержавшись на работе, толком не поужинав и махнув рукой на бытовые домашние обязанности, я, наконец-то, расслабилась и уснула. Улетела в мир грез, который сегодня подарил мне удивительно реалистичный сон…

***

–– Разумеется, в завершении торжества необходим магический фейерверк. Надо отнестись к подготовке со всей ответственностью – гости не должны быть разочарованы зрелищем. Все необходимо провести идеально, все же это свадьба, что бывает раз в столетие.

Повернув голову, я уставилась на источник голоса. Им оказалась элегантная женщина, с величественным видом восседавшая на помпезном кресле справа от бирюзового диванчика, в недра которого я пыталась не провалиться. Дама явно была из числа тех, чей возраст определить невозможно. Сияющее молодостью и свежестью лицо контрастировало с цепким взглядом глаз, что хранили отпечаток властности и проницательности, которые приходят лишь с годами.

–– Платье? С ним нет вопросов? Осталась последняя примерка?

Одна из женщин, что толпились возле левой руки величественной госпожи и с абсолютным вниманием следили за каждым ее словом и жестом, энергично закивала, рискуя волосок к волоску скрученной в тугой узел на затылке прической:

–– Лира Нуали посетила портниху вчера, чтобы удостовериться, что платье сидит идеально. Модель, что вы лично отобрали, грандиозна! Уверена, не одно десятилетие все жители Киреи будут вспоминать и платье, и саму свадьбу лишь восторж…

–– И что? По результатам примерки все хорошо? – оборвала ее дифирамбы дама без возраста, сверкнув угрозой в льдисто-голубых глазах.

Эти глаза особенно впечатляли в комплекте с белоснежной кожей и светлыми с платиновым оттенком волосами, идеальными локонами обрамлявшими скульптурное лицо говорившей. От красоты этой холеной красавицы дух захватывало!

–– Она же не поправилась?

В последнем вопросе завибрировали интонации, грозившие каждому, кто рискнет дать неудовлетворительный ответ на этот вопрос.

–– Нет, нет, – спешно, едва не подпрыгнув на месте вскричала энергичная прислужница с пучком на голове. Ее статус выдавало подобострастие, с которым она взирала на даму без возраста. – Лира Нуали наоборот похудела. Портнихе придется еще подогнать платье по фигуре к последней примерке.