⇚ На страницу книги

Читать Эфилиас и Рождественское чудо, или Тайна третьей сферы

Шрифт
Интервал

Глава 1. Пролог

«Многие подумают, что это лишь вымысел или нелепый миф, действительно ли это так? Не знаю… Но то, что я увидела тогда, не казалось мне сном. Что ж, не будем торопить события, а начнём всё по порядку…»

Солнечный день зимы. Хоть солнце и быстро пряталось за горизонт, оно отдавало всю свою яркость в эти мгновенья своего захода, что снег с радостью отражал его лучики в ответ. Когда идёшь по тропинке, обсыпанной снежными бриллиантами, невольно чувствуешь приближение Нового года и праздничной атмосферы. В подтверждении слов, снег громко хрустел под ногами и согласно прогибался, оставляя отпечаток подошвы моих ботинок, от быстрого движения дыхание сбивалось и клубки пара невольно вздрагивали, разбегались, а после… Исчезали.

Через некоторое время я заметила знакомый дом, ускорила шаг и вскоре была напротив двухметровой, коричневого цвета двери, украшенной пышным зимним венком тёмно-зелёного цвета и красными ягодками, конечно же, последним и главным штрихом являлась классическая алая ленточка в виде бабочки. Прежде чем позвонить в звонок, я перевела дыхание, попутно рассматривая сие произведение искусства, что так стремительно упиралось в мой уровень поля зрения. Когда дыхание восстановилось, всё ещё не решалась нажимать на него.

«Спросите, почему? Что ж… Не буду таить, это был первый день знакомства с родственниками и я не знала, как они отреагируют. В попытке хоть как-то разбавить эту будущую неловкость, даже взяла с собой гостинцев из родного города. Возможно бы и рассказала, какая причина смогла довести до такого, но всему своё время, поэтому не будем пока заострять на этом внимание…»

Решившись потянуться к звонку, вскоре был слышен звон колокольчиков. Дверь открыла светловолосая женщина средних лет в праздничном свитере и чёрных штанах, напоминающая мне чуть ли не давно забытую женщину.

– Ну, здравствуй, Сара! Чего стоишь в дверях, заходи скорее!

Её бодрый и слегка оборванный голос, в силу возраста, был так знаком, но при этом так отдалён от меня, будто отголоски прошлого требовательно шептали в спину, чтобы я повернулась к ним и всё вспомнила. Что-то кольнуло в моём сердце, но я лишь мысленно отмахнулась, заходя в дом и неловко отвечая:

– Здравствуйте! А вы… Миссис Уинсли? С наступающим Рождеством!

– О, спасибо! И тебя с наступающим Рождеством! Как добралась? Надеюсь, не замёрзла, а то зимой у нас такие морозы, не то, что в Бринвелле. У нас в деревне хоть и холодно, но спокойно… Бери печенюшки!

«Думаю, с этого момента стоит раскрыть пелену неизвестности и рассказать вам более подробно: Бринвелл – город, в который уехали мои родители, забрав меня с собой. Многие говорили, что это перспективный город, в котором можно будет прожить счастливую жизнь, но когда мы приехали, он не оказался таким уж хорошим. По мере моего взросления статус «перспективного города» рушился, в то время я была слишком мала, чтобы понять всех тонкостей жизни, но мать напрочь не хотела возвращаться обратно, пока вскоре сама не ушла от нас, не вынеся больше такой жизни с отцом. Всё это время он растил меня и как-то рассказал о родственниках, с которыми она до сих пор в неприятных отношениях… Я не была на неё зла, скорее, хотела её понять и узнать, почему она именно так поступила, да и мне было интересно, как выглядит бабушка, что она за человек…»