Это книга должна была быть, но ее не было. Сейчас есть. В ней мы в краткой форме объясняем содержание сложных и запутанных мест песен Вениамина Д’ркина. Д’ркин писал многослойно, его песни полны разностилевых терминов, кроме того, Д’ркин, как всякий мифотворец, создал собственную систему образов, систему культурных кодов.
Здесь мы приводим, подробно разбираем:
подтекст (о чем песня, иногда мнение нескольких исследователей)
интертекстуальные связи (ссылки, цитаты, реминисценции, аллюзии на другие произведения)
интермузыкальные связи (пародии и аллюзии в музыкальном плане (бардовсая песня, блатная песня, дворовая песня, советская песня, эстрадная песня))
даем объяснения сложным словам и понятиям, которые использует Веня
Мир Д’ркина – мир создаваемой заново им мифологии, которая, в свою очередь, живет среди других мифологий: советской (отходящей), постсоветской (новотворимой), славянской («На Ивана Купала»), рок-н-ролльной, сказочно-фантазийной (мир книг и сказок), околорелигиозной.
Мы постепенно разбираем все и называем своими именами. Некоторые слова Д’ркина – производные от субкультурных и сленговых, мы называем их. Некоторые он придумывал сам. Некоторые песни Д’ркина- фантазии, потоки сознания, а некоторые содержат мощный подтекст и требуют расшифровки, Д’ркин, кроме того, что был интеллектуалом, был оригинальным художником, его образы ярки и неожиданны.
Вы узнаете, что такое «аморатор», «ТиБиБо», что значит «маленький домик с видом на небо», и при чем тут Коперник, чей племянник скотник Саша, где Д’ркин цитирует Гребенщикова, а где Высоцкого и других, где обращается к городскому романсу начала 20-го века, а где к Розембауму, где отсылает нас к Венедикту Ерофееву, а где к Гоголю. И многое другое.
Веня Д’ркин – выдающееся явление русской музыкальной и поэтической культуры. В музыке и текстах он работал как постмодернист. Его творчество содержит массу аллюзий и реминисценций на других музыкантов. Д’ркин много пародировал, сказать проще, «стебал». Пародировал Вертинского, Высоцкого, Аллу Пугачеву, Бориса Гребенщикова, советский фольклор, народный фольклор, Виктора Цоя и т. п.
Д«ркин был чуток к современному моменту и старшим братьям музыкантам, для удобства пояснения его творческой и мировоззренческой позиции, мы иногда намеренно сравниваем его с другими музыкантами эпохи – чаще всего с близким и любимым им (но совершенно иным по ряду позиций) Гребенщиковым.
Песня представляет сложную хипповскую вселенную, смоделированную мастером (коперником) Вениамином Д’ркиным,
Сейчас разберем подробно.
Количество «сложных», разностилевых терминов, которыми Д’ркин иногда любит перегружать (не сказать: «засорять») тексты, может ввести здесь в заблуждение неискушенного слушателя, хотя сам по себе информационный посыл не столь сложен.
Первый куплет представляет собой частный «рай» и счастье околомузыкальной молодежной тусовки: пункера (панки – музыкальная субкультура т.е.) и хипаны (хиппи – родственная панкам музыкальная субкультура) здесь в выигрыше: хипаны распускают хаера (прически такие) и пункера петухи (аналогично – прически, только для панков), а мусора (полиция, органы правопорядка) тут явно в проигрыше, сдаются в плен и идут до великой стены. До какой – неясно.