⇚ На страницу книги

Читать Страстный поцелуй

Шрифт
Интервал

Глава 1: Случайное столкновение

В это раннее утро в центре города царила привычная суета, и маленькая кофейня на углу была переполнена – сюда заходили спешащие на работу люди, студенты с книгами, туристы с картами. Здесь же оказался Максим Орлов, 35-летний успешный бизнесмен, человек, привыкший к порядку, расписанию и абсолютной ясности во всем, чем он занимался. Ему нравилось все, что можно контролировать, и потому кофе, который он пил каждое утро, был непременно одного сорта, из одной и той же кофейни, и по строго определённому времени – в 8:05 утра. Этот ритуал помогал ему начинать день с ясной головой и настроем на продуктивность.

Максим быстро вошёл в кофейню, намереваясь закончить все дела перед важной встречей. Его лицо, почти всегда сохранявшее серьезное выражение, казалось бы, совершенно не соответствовало той шумной и живой атмосфере, что царила вокруг. Привычно заняв свой любимый столик у окна, он разложил на столе аккуратно сложенные бумаги, готовясь просмотреть их перед тем, как получить кофе. Его взгляд оставался сосредоточенным и отрешенным, и лишь привычные звуки кофейни, запах свежемолотого кофе и лёгкий шум разговоров казались почти фоном, лишённым значения. Он был в мире цифр и контрактов, и ничто не могло его отвлечь.

Но в этот момент, словно специально, судьба решила преподнести ему сюрприз.

В кофейню влетела Елизавета. Молодая женщина, 28 лет, с яркими глазами и немного взъерошенными волосами, в длинном пальто и крупным шарфом, создавая вокруг себя атмосферу свободы и спонтанности. Её творческая натура буквально излучалась из каждого жеста. Елизавета была художницей, и её взгляд на мир отличался от других. Она замечала каждую мелочь, каждое движение и свет, каждый оттенок цвета. И вот, скользнув взглядом по этой кофейне, она тут же уловила особую игру света на стеклянных витринах и едва уловимые тени на лицах посетителей, что вдохновляло её на новые картины.

В поисках пустого столика она поспешно прошла мимо, не обращая внимания на окружающих. И вот, неожиданно, её шарф цепляется за край стула, а в попытке выпрямиться она задевает руку, на которой держала стакан с кофе. В следующее мгновение обжигающе горячая жидкость летит прямиком на разложенные бумаги Максима.

Максим ошеломленно оторвал взгляд от документов, его лицо мгновенно посуровело. Первой реакцией был потрясенный взгляд на испорченные документы – важные бумаги, которые он собирался подписать сегодня, и вот они залиты коричневыми пятнами и пахнут кофейным зерном. Вся его утренняя собранность разбилась в прах под натиском этой спонтанности и небрежности.

– Простите, – сказала Елизавета, поспешно протягивая салфетки. – Я… я немного… У меня просто сегодня такое вдохновение! Я не заметила ваш столик…

Ее тон и лёгкая, почти весёлая манера говорения, конечно, не понравились Максиму. Он поднял глаза и посмотрел на неё, пытаясь скрыть раздражение.

– У вас «вдохновение» и полное отсутствие осторожности, – холодно заметил он, не пытаясь скрыть сарказма в голосе.

Она заметила его недовольство, но вместо того чтобы извиняться дальше, остановилась, улыбнулась и произнесла, глядя ему прямо в глаза:

– У всех бывают такие дни. Может быть, это знак, что вам нужно больше расслабиться и отдохнуть? Кофе, видите ли, – это символ жизни и, возможно, случайное происшествие подсказывает, что вам стоит сделать паузу.