Читать Пугало Кориана
Небольшая деревня, ничем не отличающаяся от других. Обычные деревянные домики с такими же треугольными крышами стояли рядом друг с другом, оставляя между собой пустое место для ещё одного такого же милого домика. Вокруг распростился широкий золото-кровавый лес, обхватив деревню своими невидимыми руками со всех сторон. К нему можно было выйти с любой стороны, куда бы ты не пошёл. Тем самым этот лес для местных считался замкнутым кругом. По этой причине в деревне были построены две смотровые башни, с которых виднелись все входы в деревню: одна стояла рядом с большим садом, где и прорастал весь урожай, а вторая рядом с местом, где находился почти весь скот. Это было сделано, потому что волки, медведи и другие животные с легкостью могли пробраться к людям и создать неприятности: от съеденного урожая до мертвого скота. Долгое время люди боролись с этой напастью, но, после этого чудесного изобретения, выдохнули с облегчением. Осматривали местность исключительно ночью, когда все спали, и когда смотрящие замечали какое-либо животное, предпринимали разные меры: если животное мелкое, как белка или лиса, они прогоняли его сами; но, если оно крупное и может навредить человеку, смотрящие поднимали нескольких людей для того, чтобы прогнать незваного гостя. Спустя время все спокойно начали жить, не боясь ни потери урожая, ни потери скота. Правда, это было не навсегда..
За неделю до Хэллоуина начал пропадать скот и гнить урожай. Жители находились в полном недоумении. Даже животных, которые любили посетить их территорию из раза в раз, больше не было видно на горизонте. Их словно что-то отталкивало. Был даже один случай: как обычно смотрящий, когда увидел волка, позвал несколько мужчин, дабы разобраться с хищником, но, когда они подошли к этому волку, тот неестественно смотрел им в глаза, словно не на них, а на что-то позади них. Он даже не нападал. Он был будто загипнотизированным. Через некоторое время серое животное и вовсе покинуло территорию, убежав на полной скорости. Именно с этого момента и начали происходить странные события: в одну ночь пропадёт крупная корова, в другую сгниёт малая часть моркови.
Старик Джордж, который управлял всеми делами деревни, был очень уважаем в своём кругу. Если он что-то прикажет, его не осмеливались ослушаться, так как иначе люди могут заплатить за своё ослушание. Он был в своём роде тираном, но при этом отлично руководил деревней, не оставляя никого без еды, воды и одежды. Поэтому люди закрывали глаза на все его недостатки.
Мужчина стоял посреди поля и смотрел на очередную сгнившую кучу овощей, на которую пал лунный свет. Его одновременно это озадачивало и раздражало, потому что ему не нравилось то, что среди обычных деревенских людей заявился какой-то поганец, который хочет испортить всем жизнь.
– Сэм, ну неужели вы не поняли ещё, кто этот поганец? Несколько дней прошло, а урожай все гниёт и гниет, скот все пропадает и пропадает! – ворчал старик, закуривая трубку.
– Нет, сэр. Мы понятия не имеем, кто это может быть. Уже всех расспросили, никто не признаётся. – отвечал молодой человек с граблями в руках.
– Чёрт! Вот когда я узнаю, кто этот мерзавец, лично ему руки и ноги отрежу! Даже глазом не моргну! – прокричал старик, после чего его взгляд невольно упал на близстоящее пугало, а точнее на его живот. – Разве у него вываливался мех?