⇚ На страницу книги

Читать Невеста лорда Орвуда

Шрифт
Интервал

ГЛАВА 1

Шансов нет. Их не было с самого начала. Это я поняла отчётливо, как только увидела особняк, укрывшийся в саду за железными прутьями забора. Нервно сглотнула, потянувшись к кнопке домофона. Камера на гибкой ножке, прикреплённая как раз над ним, плавно повернулась в мою сторону.


Что я делаю? Зачем? Разве человек, живущий в таком месте, наймёт вчерашнюю студентку секретарём? Да у него наверняка даже дворник не ездит на общественном транспорте, а летает на своём мобиле. Только вот мне нужны эти деньги и, если вспомнить требования в объявлении, я ему подхожу. По всем пунктам, не считая «опыт работы с телепортографом обязателен». Но неужели я не смогу научиться? Здесь хотя бы не требует нереального: двадцатипятилетнюю красавицу с тридцатилетним стажем и взрослыми детьми.


Я что, получается, зря потратила на дорогу полтора часа? Ну уж нет. Да я ведь ничего и не теряю. Нужно хотя бы попытаться, а уже потом устраиваться в офис бумажки перебирать. Глубоко вздохнула и нажала кнопку.


– По какому вопросу? – проскрежетал металлический голос.


– На вакансию секретаря.


Скривилась. Голос дрогнул, и произнесла я это как-то слишком пискляво. Наверное, сказалось волнение.


Молчание, последовавшее за этим, показалось мне мучительно долгим. А презрительный взгляд того, кто сидел по другую сторону камеры я, кажется, ощущала кожей, вспыхнувшей от стыда.


Вздрогнула, услышав неожиданно:


– Проходите.


И поспешила шагнуть в приветливо распахнувшуюся калитку. Каменная дорожка вилась змеёй, огибая пышные клумбы с диковинными растениями. У одной я даже нам миг остановилась, чтобы понюхать невероятно красивые голубые с жёлтой сердцевиной цветы, склонилась, но ничего не ощутила. Цветок, подобно светской львице, был красив лишь внешне.


Быстро взбежала по мраморным ступенькам, ощущая, как с каждым шагом сердце бьётся всё быстрее. Растерянно замерла у огромной двустворчатой двери. Здесь не было ни звонка, ни молотка, чтобы известить о себе.


Пожала плечами. Что ж, воспользуюсь старым проверенным способом – кулаком. Но только успела поднять руку, как одна из створок открылась, являя мне мужчину во фраке с зализанными волосами. Дворецкий, поняла я, с удивлением отмечая, что в его взгляде нет и капли презрения или снисходительности. Вместо этого он услужливо отступил, пропуская меня в просторный холл.


– Как вас представить, мисс?


И голос такой учтивый. Персоналу дорогих бутиков и ресторанов стоило бы поучиться вежливости у него. Помню, как-то с подругой по глупости зашли в один, привлечённые табличкой «Распродажа». Но продавщица окатила нас таким ледяным презрением, что тут же захотелось принять душ и посоветовать ей чаще улыбаться. Глядишь, и люди, то есть покупатели потянутся.


– Селена Дорст. – И поспешила добавить: – Я на место секретаря.


Огляделась воровато, вытирая вспотевшие от волнения руки о платье и ощущая себя словно в музее. Никогда прежде не бывала в таких домах. Дорогой паркет, ковёр, на который страшно ступить в уличной обуви, тяжёлые бархатные шторы. Огромные вазы с цветами в основании лестницы. И всё блестит, сияет чистотой позолота и хрусталь.


И чем больше проходило времени, тем яснее я осознавала, что чужая здесь. Глупая жалкая девчонка, решившая рискнуть. Даже моё самое лучшее строгое платье выглядело в этом доме жалкой тряпкой.