⇚ На страницу книги

Читать Газетное бюро «Магическое шило»

Шрифт
Интервал


Глава 1

Анита осмотрела улицу – уже была глубокая ночь, и никто не желал прогуливаться около порта. Отлично! Чтобы попасть на закрытую территорию, девушка видела только один путь – стоящее перед ней дерево с густой кроной. По нему как раз можно взобраться на крышу амбара, а с другой стороны спуститься по контейнерам. Пусть Саймон даже не рассчитывает, что ему удастся обвести вокруг пальца Аниту Мелроуз!

Девушка туго подвязала на поясе подол длинного платья, чтобы не мешал карабкаться. Хорошо, что на ней были панталоны, закрывающие колени, иначе бы заноз насобирала о-го-го! Но сейчас важно другое. Ухватиться вон за ту ветку, чуть-чуть подтянуться… Готово! Анита ступила на пологую крышу амбара и победно отряхнула руки. Этот торгаш думает, что он самый умный?! Не на ту напал! У Аниты десятилетний стаж закрытого магического пансиона для девочек-сирот, а это о чем-то да говорит!

Секунду подумав, юная чародейка сняла балетки, чтобы тише ступать по крыше, и осторожно пробралась к ее противоположному краю. Отсюда уже были слышны плеск волн о причал и негромкие разговоры. Туфли в руках мешали, и девушка недолго думая тоже засунула их в подвязанный подол. Гигантские ящики, как она и рассчитывала, стояли вплотную к складу, так что сползти по ним особенной проблемы не составляло. Голоса стали отчетливее, но из-за забора еще ничего не было видно.

Анита быстро пересекла залитый лунным светом двор и прильнула к забору, слегка отодвинув широкую доску. Молодец Викус, не обманул! Если все пройдет как надо, она его по-королевски отблагодарит!

На причале, буквально шагах в десяти от лаза, стояла крытая повозка. Два дюжих парня брали из нее ящики и переносили их на лодку. В каждом ящике плотно стояло по шесть бочонков. Вытащи хотя бы один – и это не окажется незамеченным. Думай, Анита! Думай! Без магического порошка газете конец. Может, кинуть чем-то в лошадей, они испугаются, понесут, крайние, уже приготовленные к переносу ящики свалятся, бочонки раскатятся, тут уж никто не будет разбираться, что одного недосчитались?

Анита уже собралась оглядеться, чем бы таким запустить в коня, как прямо над ее ухом раздался приятный тихий голос:

– А в Средние века за воровство отрубали руки!

Девушка лишь рассерженно отмахнулась. Действительно, какое воровство, когда вчера она этому жуку оставила три тысячи йон предоплаты! Да за такие деньги ей полагается целый ящик!

Стоп! А откуда тут взялся голос?!

Анита резко обернулась. В шаге от нее стоял хорошо одетый мужчина аристократической наружности. Пожалуй, его даже можно было счесть красивым, если бы не эта наглая кошачья ухмылка.

– Что, мисс Мелроуз, компанию не ожидали? И не вздумайте бежать! – строго добавил он, как будто угадывая мысли Аниты. – Мы все равно знаем, где вас найти. Так что сейчас просто не вмешивайтесь и обождите здесь.

И мужчина, дунув в свисток и властно отодвинув девушку, с трудом протиснулся в щель.

С той стороны уже слышались беготня, крики, всплески волн, звуки ударов. Через минуту все стихло. Анита, до этого стоявшая, как под гипнозом, встрепенулась, подумала, насколько дико странно она выглядит в панталонах с задранным платьем, и бросилась приводить себя в порядок. Еще через минуту доска в заборе снова отодвинулась, и показалось высокомерное лицо джентльмена.