Читать Игра кукловода
Глава 1. Неожиданное завещание
– Луиза, тебя директриса вызывает. – В учебный класс заглянула Марта, соседка по комнате, она была на год младше меня. – Неужели что-то успела натворить уже?
– Да вроде нет. Может, она по поводу дня рождения хочет поговорить? – предположила я, вставая.
Если вызывала директриса, то лучше было поторопиться, иначе можно нарваться на недовольство. А это означало что угодно – в наказание могли заставить целую неделю мыть полы по всему приюту или же отправить в карцер, расположенный в холодном колодце.
Тихо постучавшись и дождавшись разрешения, я приоткрыла дверь и робко вошла в кабинет, сразу опустив взгляд, – так нас учили в приюте.
– Луиза, солнышко, как я рада тебя видеть.
Услышав в голосе директрисы столь непривычную доброжелательность, я неверяще вскинула голову и тут же наткнулась на предупреждающий взгляд, обещающий мне неприятности, если я скажу хоть что-то не так.
– Господин Ноэль, вот та девушка, которая вам нужна.
– Спасибо, госпожа Грид, – услышала я мужской прокуренный голос и впервые обратила внимание на человека, сидящего на диване.
Диван стоял по левую сторону от меня, возле стены, и поэтому сразу заметить мужчину не было возможности. Только если вертеть головой. Но за это строго наказывали.
Мужчина сидел, вольготно закинув ногу на ногу, а в руках держал папку с бумагами. Худощавый, на вид лет сорок, в выглаженном костюме – такие в приюте появлялись редко, в основном при проверках свыше. Только вот обычно такие люди проходились по комнатам, получали деньги и довольные уезжали обратно. И никого не интересовала жизнь детей, которых все бросили.
И тем неожиданней был жест от господина Ноэля – тот постучал рукой по дивану, приглашая меня присесть рядом с ним. Я перевела взгляд на директрису, и та чуть заметно кивнула, разрешая сесть.
Я осторожно опустилась на самый краешек дивана, готовая вскочить в любой момент. Если вдруг начнёт приставать, то даже возможный гнев госпожи Грид меня не остановит – сбегу.
– Добрый день, Луиза. Меня зовут Адам Ноэль, я адвокат и здесь представляю интересы своего клиента, который пожелал остаться неназванным.
– Здравствуйте, господин Ноэль, – чуть запнувшись, я поздоровалась с ним, ещё больше теряясь в догадках.
– Как мне известно, сегодня вы стали совершеннолетней.
– Д-да.
Теперь мне стало страшно. Ведь и правда: сегодня, тридцать первого октября, мне исполнилось двадцать лет, а значит, моё время в приюте подошло к концу. Неужели он сейчас мне скажет, что я должна покинуть это место? И пусть здесь особо не церемонились с детьми, но у нас хоть была крыша над головой. А в зиму мне не выжить на улице. Слёзы тут же набежали на глаза, закрывая обзор.
– Хм, странная у вас реакция на праздник. Ну да ладно, утешение не входит в мои обязанности, – сухо донеслось от господина Ноэля, после чего, откашлявшись, он продолжил: – Итак, мой клиент, пожелавший остаться инкогнито, завещал вам дом с передачей всех прав ровно в день вашего совершеннолетия. Что я и выполняю. Будьте добры, ознакомиться с бумагами и поставить свою подпись вот здесь.
Мне подсунули бумажки, но из-за слёз я не могла толком прочитать, что же там было написано. Господин Ноэль стал нервно постукивать ногой, а от директрисы послышалось цыканье, которое и заставило меня схватить ручку и, не читая, поставить свою закорючку там, где указал адвокат. Документы у меня тут же забрали, а в руки передали другую бумажку.