⇚ На страницу книги

Читать Простые сложности

Шрифт
Интервал


Любовь – это огонь. Но никогда неизвестно, согреет ли он твое сердце или спалит твой дом.

Джоан Кроуфорд


Двое неидеальных встретили друг друга… Полюбили… И стали идеальными друг для друга…

Виталий Гиберт


Любовь – это свет жизни, а в браке приходит счет за электричество.

Немецкая пословица


Храни любовь в сердце своем. Жизнь без нее подобна бессолнечному саду с мертвыми цветами.

Оскар Уайльд


Любовь – начало и конец нашего существования. Без любви нет жизни. Поэтому-то любовь есть то, перед чем преклоняется мудрый человек.

Конфуций


Настоящая любовь рождается в трудные времена. И только пройдя через боль и страдания, можно по-настоящему оценить счастье.

Джон Грин, "Виноваты Звезды

Пролог


Ночной Майами окутан туманом, который лениво и медленно плывет между городскими сквозняками, завиваясь вокруг высоких зданий и озаряемых неоновыми вывесками ночных клубов. Город кажется таким романтичным и загадочным из окна самолета, в котором сидят молодые люди: она сама красота и нежность, а он олицетворение маскулинности.

Пилот через динамики:Уважаемые пассажиры, вы уже можете видеть город под нами, но в связи с погодными условиями мы совершим пару дополнительных кругов, чтобы посадка оказалась как можно мягче и безопаснее. Сохраняйте спокойствие, это всего лишь меры предосторожности”.

Стейси Митчелл едва слышит речь какого-то там пилота, она грезит о своем будущем, о том, как жизнь будет прекрасна вместе с любимым. Девушка наивно верит, что у них любовь в самом сильном ее проявлении и что мужчина, которого она выбрала, останется с ней навсегда.

Однако в то время как Стейси чувствует сильнейшую привязанность к своему избраннику, Джек Картер даже не думает о том, чтобы связывать с ней свою жизнь. Он просто наслаждается моментом, играя в незатейливые романтические игры, пока не надоест. Он, не моргнув глазом, бросит ее, чтобы перейти к другой женщине. Пока его все устраивает, но это вопрос времени.

– Дорогой, я волнуюсь в предвкушении нашего путешествия! Это к тому же мой первый полет в Майами, – произносит девушка, поправляя свои светло-рыжие волосы. Ее кожа имеет легкую белесую матовость и гладкость, словно шелк. Глаза же сверкают зеленой яркостью и словно отражают зеленую лесную чащу, в которой когда-то блуждало это обаятельное создание.

– Не беспокойся, милая, я заранее разузнал о самых лучших местах в городе, которые следует посетить. И радует, что мы остановимся в комфортабельном отеле. У нас будет самый лучший номер с видом на море, – заверяет Джек Картер и подмигивает.

Ее избранник, с огоньком в глазах и ослепительной улыбкой, выглядит крайне привлекательно и мужественно, короткая стрижка дополняет образ брутального парня, а свободно сидящая рубашка позволяет его поджарому телу чувствовать себя комфортно. Его уверенный голос и решительный взгляд всегда убеждают всех, что этот парень знает, чего он хочет от жизни и что ему по силам взять это.

– Ты такой заботливый и рассудительный…

– Ага. Я такой. Всего лишь  расслабься, и наслаждайся нашим путешествием. Я буду заботиться о тебе все время, обещаю.

– Спасибо, любимый. Я счастлива, когда ты рядом со мной.

– Всегда буду рядом, моя красавица.

– Я люблю тебя. Спасибо за все, – Стейси одаривает избранника нежным поцелуем.