Читать Тыквенное убийство
«Юлия- тонкий знаток и ценитель итальянской кухни и прочих итальянских тем».
Джангуидо Бреддо, почетный консул Италии, член Академии истории итальянской кухни, автора книги «Настоящая итальянская паста».
«Влюбленная в Тоскану, между своей работой и желанием писать книги. Юлия не забывает о земле Боккаччо. Борги и рецепты всегда были в центре всеобщего интереса, сегодня в ее исполнении они снова становятся бестселлерами и литературным приключением».
Тосканская газета «Иль Тиррено».
«На книжной полке- тайны и туманы».
Журнал «Италия».
Любой, проходящий через Луниджану,
оставляет здесь свое сердце.
Местная поговорка
Quand le nuvle al van ai monti,
pi 'l to libr e fa i to conti,
quand le nuvle al van al mar
pi la vanga e va a vangar
Когда облака уходят в горы,
Бери книгу и занимайся, чем хочешь
Когда облака уходят в море,
Бери лопату и иди на огород.
Поговорка на луниджанском диалекте.
Все совпадения персонажей и событий случайны.
Самолёт не успел остановиться, как люди уже вскочили с мест, захлопали дверцами багажных полок, сталкивались, мешали друг другу, занимали очередь к выходу, натыкаясь на «корму» впереди стоящего пассажира, который решил именно в этот момент наклониться за сумкой.
⠀ Лишь несколько человек оставались на своих местах в ожидании, когда откроются двери. Среди них была и Саша. Нет, она конечно понимала, что самолёты по статистике самый безопасный вид транспорта, ни разу за всё время перелётов с ней не случалось никаких неприятностей, и всё же, лишь почувствовав, как шасси ударились о твёрдое покрытие, она выдыхала.
Всё-таки под ногами должна быть твёрдая почва!
Девушка расслабленно ждала, когда можно свободно подняться с места и, не толкаясь, идти к выходу.
Завидуя тем, кто легко может летать с ручной кладью, Александра всегда путешествовала с чемоданом. Вот вроде берёшь все самое нужное и летишь на пару дней, а всё равно чемодан набивался по самое не могу. А тем более сейчас, когда особо по магазинам не побегаешь, с одними наличными деньгами.
⠀ В итоге она одной из последних вышла из зоны прилёта аэропорта Пизы.
⠀
Глава 1.
– Саша! – невысокий лохматый молодой мужчина, замахал рукой. На его улыбку оборачивались даже те, кто спешил поскорее покинуть аэропорт.
⠀ Капли дождя запутались в буйных кудрях, таяли на плечах кожаной куртки.
⠀ – Надеюсь, ты не на мотоцикле? – подозрительно спросила Саша.
⠀ Лапо покачал головой:
– Я не настолько сумасшедший. Какой мотоцикл в такую погоду, тут надо брать яхту, piove a diretto – льёт, как из вёдра!
⠀ В ноябре в Тоскане часто идет дождь$ солнечные дни возвращаются к началу декабря вместе с первыми холодами. Не лучшее время для путешествий, но как-то само собой так получилось, что буквально через месяц после возвращения домой Саша снова летела в Италию, чтобы… – да скажи ей кто раньше, не поверила бы! – отправиться в горы в самую неподходящую погоду, на празднование… Хеллоуина.
⠀ А все графиня делла Ланте! Убедившись, что Александра не намерена становиться её невесткой, Аделе не просто прониклась к ней самыми тёплыми чувствами, а больше того, рекомендовала услуги «девушки, способной решить любую проблему» всем своим знакомым.
⠀ Саша и сама удивлялась, не только отвечая взаимностью высокомерной графине, но и вновь принимая приглашение «разобраться с проблемой». Еще вчера успешный адвокат, сегодня она уже не понимала, в кого превратилась: частный детектив, психолог, все вместе или ни одно из двух? Во всяком случае о профессии «решателя проблем старых аристократок» она еще не слышала.