⇚ На страницу книги

Читать Без масок. (Сборник)

Шрифт
Интервал

Переводчик Илона Борисовна Коложвари

Корректор Ирина Октябревна Федотова


© К. Хеллен, 2024

© Илона Борисовна Коложвари, перевод, 2024


ISBN 978-5-0064-2105-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие от И. Кóложвари

Данный сборник был задуман мною как добрая встреча автора с читателем, встреча без посредников в виде героев, встреча без масок. Для меня было важным раскрыть для читателя К. Хеллен и с новой стороны, как автора пусть и небольших, но ироничных и глубоких пьес и театральных миниатюр. Отношение автора к театру весьма и весьма спорно, однако нет сомнений, что общение с читателем с подмостков сцены и напрямую – должная версия судьбы такого автора, как К.

Также в этом небольшом сборнике собраны полюбившиеся многим афоризмы, высказывания и стихи, где К. Хеллен продолжает исследование человеческой природы и прежде всего себя самой.

Хотелось бы верить, что, общаясь без масок, читатель найдёт для себя повод для улыбки – грустной или веселой, но всё же именно для неё.

Афоризмы

– Чтобы ни случилось – делай вид, что так и было задумано.


– Скучность правила является достаточным обоснованием к его нарушению.


– В соединении улыбок рождается счастье мира.


– Люди не меняются, меняется их неправота.


– Иногда выкинуть пару лишних смыслов не помешает.


– Чем лучше знаешь смерть, тем больше боишься жизни…


– Кто провозглашает истину – провоцирует войны. Поэтому мудрецы молчат.


– Родиться, когда твоё время уже истекло, это быть призраком среди живых, это значит родиться мёртвым.


– Страшней всего – бесчестье бытия.


– Собаку можно целовать, а я ещё добавлю – нужно!


– От того, что Вы скажете правду – умрёт только ложь.


– Писатель, оценивающий живого писателя, и писатель, оценивающий умершего писателя, – два разных писателя.


– Писатель подобен сеятелю, разбрасывающему семена. Эти семена подхватывает и разносит ветер. И писателю неведомо, где и когда они взойдут, и, более того, чем обернутся и к чему будут применены.


– Компромисс возможен только в отношениях, когда ради общения с другим ты готов пойти на уступки. Компромисс с толпой – невозможен.


– Сколько бы ты ни сделал для мира, он не заметит твоей утраты.


– Каждый имеет право ошибаться по-своему.


– Смерть есть первейший Друг Жизни. Но люди не учатся у него. Они бегут от Смерти, они разучились умирать. Им снова мешает страх, проистекающий из недоверия к Богу. Но как можно доверять Смерти? – спросите вы. И я отвечу вам: – Как Другу. Потому что Смерть – первейший Друг Жизни, и только из её объятий мы выходим к истинному Свету, к истинной цели.


– Смерть – это то, что стоит приберегать напоследок, на крайний случай.


– Нет плохой дороги, есть плохие попутчики.


– Не рухнет дом того, кто воздвиг его в книге.


– Против женской красоты нет оружия, храбрец! Против женской чистоты нет щита!


– Мой голос стихнет средь времён, но книги будут говорить.


– По запаху розы найдёте вы розу, по запаху книг найдёте меня.


– Справедливость требует возмездия, Любовь – спасения. Господь мой – Любовь. Ему служу я, не слушая других.


– Любить себя – беречь свою душу. Любить другого – печься о его душе как о своей.


– Мудрость, лишённая Любви, сродни безумию.


– Почему все думают, что дьявол – это мужчина? Потому что только мужчина мог подумать, что это женщина.