⇚ На страницу книги

Читать Приют искушений

Шрифт
Интервал

A Christmas Consequence for the Greek

© 2023 by Lucy King

«Приют искушений» © «Центрполиграф», 2024

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024

* * *

Глава 1

– Я знаю, что для тебя недопустимо смешивать личные отношения с деловыми, – прошептал Зандер, когда Миа подала ему паннакотту с малиной в изящном бокале. – Последние четыре месяца ты говорила об этом постоянно. Но после двух ночи, как только вечеринка закончится, ты больше на меня не работаешь. Просто подумай об этом…

Его глаза лукаво заблестели, и Миа с трудом подавила желание протянуть руку и позволить виновнику торжества повести ее за собой. Однако Зандер выпрямился и повернулся, чтобы уйти, весь такой высокий, широкоплечий, атлетически сложенный. Миа, онемев от его предложения, смотрела, как он удаляется, лавируя между жонглерами и пожирателями огня, садится за стол к своим братьям и сестрам и принимается за десерт.

«Просто подумай об этом…»

Запретив себе даже думать о его предложении, Миа преодолела полосу препятствий из полуодетых танцоров, фокусников и акробатов, заполонивших пространство клуба, и скрылась за дверями кухни.

Они познакомились еще в июне. Зандер Стэнхоуп – судовладелец и финансист греко-британского происхождения – связался с ней, чтобы договориться об услугах кейтеринга на вечеринке по случаю своего тридцать пятого дня рождения.

Поначалу она подумала, что этот звонок – какая-то странная шутка. С чего бы красавцу-миллиардеру, портрет которого регулярно украшает страницы как деловой, так и бульварной прессы звонить ей? Безусловно, компания «Холлидей Кейтеринг» успела заслужить хорошую репутацию на рынке гастрономических услуг, но Миа и думать не смела о том, чтобы обслуживать банкеты и вечеринки представителей высшего света.

Миа стало до смешного лестно, когда Зандер сказал, что прочитал о ней статью в журнале и решил, что она лучше других справится с поставленной задачей. Мысль о том, что благодаря обслуживанию самой ожидаемой вечеринки года фирма заполучит немало новых состоятельных клиентов и укрепит бизнес, заставила ее заволноваться.

Планируя мероприятие, Миа, как правило, общалась с клиентами удаленно, она и представить не могла, что два дня спустя Зандер Стэнхоуп появится в ее офисе в промышленном районе Восточного Лондона, чтобы лично обсудить меню. Сногсшибательная внешность и аура властности произвели на Миа такое сильное впечатление, что с того дня она не переставала думать о нем.

Тем утром она никого не ждала. Услышав шаги, Миа подняла глаза и едва не подскочила на месте, будто компьютер ударил ее током. Она вложила свою руку в его и ошеломленно посмотрела в глаза цвета шоколада. Зандер представился, его глубокий низкий голос с легким греческим акцентом звучал столь чувственно, что Миа немедленно охватило влечение – яростное и неумолимое.

В последующие недели всякий раз, когда на почту приходил новый имейл, ее сердце замирало. При виде его имени на экране телефона у нее пересыхало во рту и кружилась голова. Готовясь к каждому из их трех рабочих обедов, она особенно тщательно подбирала одежду и наносила макияж, хотя и ругала себя за тщеславие.

Усугубляло ситуацию то, что и Зандер не скрывал своего влечения к ней. И это не переставало удивлять Миа, ведь он встречался практически со всеми известными супермоделями и светскими львицами по обе стороны Атлантики. Тем не менее этот красавец разговаривал с ней так, будто она – единственная женщина на свете, и смотрел так, будто мысленно раздевает ее.