⇚ На страницу книги

Читать Страстный поцелуй лорда

Шрифт
Интервал

Enthralled by Her Enemy’s Kiss

Copyright © 2021 by Helen Dickson

«Страстный поцелуй лорда» © «Центрполиграф», 2024

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024

© Художественное оформление, «Центрполиграф», 2024

* * *

Глава 1

1715 год

Джейн благополучно вернулась домой после посещения рынка в сопровождении Сэма Купера, арендатора, с давних времен преданного их семье.

В окруженное холмами поместье Беквит, в старый особняк времен Тюдоров, знававший лучшие дни.

Здесь часто было шумно и весело, Джейн росла счастливой рядом с сестрой и мамой, но все внезапно закончилось с ее кончиной. Теперь любому заезжему гостю их дом показался бы холодным, излишне строгим и мрачным, а не теплым и открытым для всех, как прежде.

Фронтоны над окнами ромбовидной формы были выполнены из стекла, что добавляло освещенности большой зале первого этажа. Особняк лишился былой роскоши, но все же сохранил, как виделось Джейн, определенное очарование. Она любила здесь каждый камень, каждую лиану, в изобилии украшавшие каменные стены снаружи, те самые, которые так нуждались в обновлении. По ее мнению, эта легкая запущенность придавала дому шарм.

В отдалении рос величественный дуб, его мощные ветви отбрасывали тень на мощеный двор в конце подъездной дороги.

Джейн очень надеялась, что благодаря трудолюбию Бесси ее ждет горячая еда и ванна у камина в спальне.

Оставив Сэма выгружать покупки, она направилась к двери, которая внезапно отворилась и выпустила на крыльцо взволнованную Бесси.

– Ах, моя дорогая Джейн, наконец-то.

Обеспокоенная, Джейн принялась вглядываться в лицо женщины. Та жила в доме дольше самой девушки, управляла хозяйством с максимальной пользой при минимальных затратах на помощь со стороны.

– Что же стряслось, скажи на милость? Дело в Леди? Жеребенок появился на свет?

Лошадь готовилась со дня на день разрешиться от бремени.

– Нет, еще нет. Произошло гораздо более ужасное. – Бесси прижала скомканный фартук к груди, развернулась и пошла в дом. – Это связано с вашей сестрой, миледи. Ох, как же это сказать?

– Для начала закроем дверь и успокоимся. Давай же, Бесси. – Джейн взяла за руку женщину, выполнявшую в доме работу экономки, кухарки и еще любую другую, которая требовала участия, и повела в просторную кухню. Только после того, как Бесси устроила пышное тело на скамье, Джейн произнесла: – Итак, что же такого ужасного произошло? Речь пойдет о Мириам, как я понимаю. – Она прошла к плите и поставила на огонь чайник. – Эта девушка доведет меня до погибели. Что она еще натворила, Бесси?

– Такой ужас, – пролепетала та и сглотнула, положив руку на горло. – Она… Она сбежала. С тем молодым лордом из Редмиреса. Братом лорда Рэндольфа.

Джейн замерла. Осознание сказанного Бесси заняло неожиданно много времени, но и после она стояла и смотрела на женщину с ужасом и некоторым сомнением. Это определенно какое-то недоразумение. Мириам, ее любимая сестра, никогда не ушла бы, ничего ей не рассказав. Господи, она не перенесет расставание! Общение с миром невозможно без присущей сестре мягкости, деликатности и мудрости, только это сдерживало импульсивный и взрывной характер.

Джейн побледнела и опустилась на стул, взгляд стал затравленным.

– Сбежала? Она не поступила бы так, Бесси. К тому же только не с Эндрю Рэндольфом. Она сейчас там же, где и была, у тети Эмили.