⇚ На страницу книги

Читать Вика навлекла желание. Забытая мечта

Шрифт
Интервал

Глава I

Прохладный октябрьский ветер раскачивал лодки, пришвартованные в гавани небольшого американского городка. Осень тысяча девятьсот шестьдесят пятого года выдалась прохладной. В небе парили чайки, волны бились о скалистый берег, на причале кипела работа по разгрузке судов: прибыла новая партия омаров. На другом конце города тридцатилетний мужчина, с трудом отпросившись с работы, спешил в больницу, чтобы увидеть жену и первенца. Семья встретила долгожданное пополнение – счастливые родители решили назвать мальчика Полом; отец расплакался, не в силах сдержать эмоции. Проведя детство в Италии, о своём отце из Англии он почти ничего не знал, но для сына обещал стать образцовым родителем. В Америку он попал в десятилетнем возрасте вместе с матерью, ещё через десять лет познакомился с будущей женой – миловидной американской официанткой, и с самой свадьбы мечтал о том, как его дети будут жить в Штатах. И когда он впервые взял на руки малыша, то осознал, что мечта сбылась – в роду Марини появился первый американец.

С самого детства Пол был окружён любовью. Несмотря на то, что отец мальчика часто был в отъезде из-за работы, мать старалась следить за тем, чтобы ребёнок ни в чём не нуждался. Днём она работала в небольшой закусочной, пока в это время за Полом присматривала nonna1. Женщина никогда не переставала заботиться о сыне, даже когда тот обзавёлся собственной семьёй, но с появлением внука, своей бесконечной любовью она стала делиться и с мальчиком. Не имея высшего образования, отец Пола часто менял работу на стройке и много подрабатывал, хватаясь за любую возможность. Бывало, он уезжал в другие города, если предложение было выгодным. Иногда до него долетали сплетни соседей: они считали его неспособным обеспечить семью, – хотя он старался изо всех сил сделать так, чтобы его родные были счастливы.

Когда Пол перешёл в среднюю школу, в семье начались проблемы с деньгами. Отец почти каждый день проводил дома: он пытался найти работу, изучая газеты или обзванивая старых знакомых в надежде, что те смогут предложить хоть что-нибудь. Зарплаты матери едва хватало на оплату аренды дома, а Пол быстро рос, и ему приходилось часто покупать новую одежду. В школе его часто дразнили, когда он говорил с акцентом. Из-за того, что он почти всё детство провёл с бабушкой, то мог легко говорить на итальянском языке, но вместе с этим перенял её заморские привычки. Иногда одноклассники Пола смеялись над ним, пародируя итальянские манеры, но мальчик старался не обижаться. У него была хорошая подруга Ева Фитцпатрик. Девочка ещё при первой встрече понравилась Полу. Она была тихой, но смелой. И если кто-то плохо о ней отзывался или распускал скверные слухи, то она не страшилась дать отпор, чаще всего словесный, но могла и ударить злопыхателя. Когда Ева узнала, что Сэм Майлз, сидящий за ней на уроке биологии, распускал слухи о разводе её родителей, то она отомстила обидчику. Она поймала пчёл в банку и, подождав Сэма на выходе из школы, выпустила насекомых прямо ему в лицо. Тот, как оказалось, страдал аллергией, и когда его стали жалить, то он чуть не умер, но к нему вовремя пришла на помощь школьная медсестра. После этого Еву отправили отбывать наказание. Ей повезло, что её не исключили, благодаря стараниям отца-адвоката.