⇚ На страницу книги

Читать Синдром пограничника

Шрифт
Интервал

Пролог

Наконец-то мне улыбнулась удача. Этот, не знаю какой по счёту, бар идеально соответствовал моим мысленным пожеланиям. В нём царил таинственный полумрак – однако не было полной темноты, в которой наступаешь на ноги посетителям и натыкаешься на столы. Играла приятная и спокойная музыка – но не слишком громкая, за которой не слышно не только собеседника, но и самого себя. А самое главное – в нём было совсем немного народа. Большие толпы людей мне сильно не нравились и вызывали желание сбежать подальше и поскорее. Именно здесь можно было отдохнуть, пообщаться, и, в конце концов, отыскать то, что мне нужно.

Внимательно оглядев посетителей, я обнаружил несколько многообещающих вариантов. Правда, при этом я понял, что даже в идеальном баре могут быть неидеальные посетители – мысль была неожиданной, потому царапнула меня достаточно остро. Первым потенциальным источником угрозы был бритый налысо мускулистый детина в тельняшке, бицепсы которого был толще, чем мои ноги, а изломанные уши выдавали в нём опытного борцуху. Я машинально отметил, что лысый пил пиво, а не что-то покрепче – а следовательно, сложно было ожидать, что он сделается буен… но также не было надежд, что он свалится под столик и захрапит. Вторым источником опасности был бородатый тип в солнцезащитных очках и в капюшоне, притаившийся в углу. Само по себе наличие солнцезащитных очков в полутёмном баре явно говорило о том, что парень – псих. А его напряжённые взгляды, направленные на посетительниц, лишь укрепляли меня в этом мнении.

«Глаза боятся, а руки делают» – подумал я, решив положиться на удачу. Ведь должно же мне было повезти хоть когда-нибудь! Так почему бы не сегодня? И я принялся внимательно рассматривать посетительниц – боковым зрением, чтобы их не смущать своими взглядами.

А посмотреть явно было на что. Прямо передо мной располагались две девушки с характерным говором и явно невысокой социальной ответственностью – но у меня их вульгарный внешний вид вызывал лишь желание вымыть руки, а говор – для комплекта прочистить уши. Чуть поодаль располагались две более серьёзные бизнес-леди бальзаковского возраста, одетые по строгому корпоративному этикету – белый верх и чёрный низ. Их намерения казались вполне очевидными – замученные работой и задавленные бытом, они изыскали возможность немного отвлечься. Я даже шагнул в их сторону… но тут увидел официанта, выставлявшего на их столик пару дюжин коктейлей Б-52. Общаться с сильно подвыпившими дамами у меня не было даже малейшего желания, потому я тут же развернулся и заспешил в другом направлении. И случайно наткнулся на столик, за которым восседала Она.

По обычным меркам её сложно было счесть красавицей. Вытянутое лицо, обрамлённое светлыми прядями безжизненно ниспадающих волос, не покидало выражение недоумённой обиды. Светло-голубые глаза казались мелкими, а родинка на щеке – наоборот, слишком крупной. Рельеф же между шеей и поясницей напоминал шутки современных стендаперов, то бишь выглядел совершенно плоским. В целом, она напоминала детскую пластмассовую куклу, которой давно не играли, и потому она постарела от обиды.

Но всё это было неважно. Потому что девушка держала в руках предмет, столь же неуместный в баре, как шуба на летнем пляже. Это была книга! Причём девушка не просто хвасталась модным приобретением, а сосредоточенно и увлечённо её читала, напрочь забывая стрелять глазами по сторонам. Это настолько отличало её от всех остальных дам, собравшихся в этом баре, что я не смог пройти мимо.