⇚ На страницу книги

Читать Сказки премудрой совы. Котёнок, который всего боялся

Шрифт
Интервал


Éric-Emmanuel Schmitt

LES CONTES DE LA CHOUETTE LE CHATON QUI AVAIT PEUR DE TOUT



Перевод с французского Александры Глебовской



Художник Барбара Брюн



©  Hachette Enfants / Hachette Livre, 58 rue Jean Bleuzen 92178 Vanves CEDEX, 2021

©  Перевод, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2022 Machaon



– Гляди! – крикнул Шарли́, собираясь прыгнуть с крыши. – Совсем не страшно!

Шарли, молодой рыжеватый котёнок с крупными сильными лапами, подскочил, завис в воздухе и приземлился на копну сена. А потом с победоносным видом запрыгал среди травинок:

– Вот какой я молодец! Давай и ты, Фортуно!

Его младший братишка Фортуно – весь чёрный, но с белыми звёздочками – подошёл к краю водосточной трубы и обнаружил, что от земли его отделяют десять метров. Это расстояние ошарашило котёнка, и он с ужасом отшатнулся.

– Давай! – подбадривал его Шарли.

Фортуно подобрался ближе, шёрстка у него на загривке от страха встала дыбом. Зачем рисковать? А вдруг он промахнётся мимо копны? Или приземлится не на лапки, а на голову? Его крошечные коготки цеплялись за черепицу.

– Ну, смелее! – поторапливал брата Шарли. – Вперёд!

Фортуно напрягся и застыл на месте.

В его зелёных глазах показались слёзы.





По счастью, тут вмешалась их бабушка Маминуш, которая грелась на солнце. Она велела Шарли оставить братишку в покое, а потом, несмотря на ревматизм, поднялась к Фортуно, чтобы его утешить и помочь спуститься вниз.

Но день ещё не закончился. Из Шарли так и сыпались разные идеи:

– А давай пройдём по верёвке, на которой сушится бельё! А давай залезем на фонарный столб! А давай в один прыжок перемахнём через речку!

К братишкам присоединились коты с соседних ферм – посмотреть, кто победит в соревнованиях. Тем лучше! В компании никто не заметит, что Фортуно боится упасть и удариться. А вот Шарли каждый раз обходит всех и торжествующе говорит:

– Вот какой я молодец!





Вечером грустный Фортуно одиноко сидел под бледной луной.

Поля, леса, горы, пруд, здания фермы сделались тёмными и бесцветными.

К внуку подсела Маминуш:

– Ты чего переживаешь, Фортуно?

– Я неудачник. У Шарли всё получается, а у меня – ничего.

– С первого раза всего не достигнешь.

– Да я и так стараюсь день за днём. И никакого прогресса.

– Сходи к Минерве.

– К Минерве?

– К сове-философу, которая живёт в глубине леса Видимостей. Она даёт отличные советы. Я часто к ней ходила, когда была молодой кошкой. Я покажу тебе дорогу, вот только с больной спиной мне так далеко не дойти.