⇚ На страницу книги

Читать Миша и его приключения. Рыбалка

Шрифт
Интервал

Миша проснулся не от будильника, собачьего лая или даже крика петуха: было еще слишком рано и для первого, и для второго, и даже для третьего. Тем более, что кур бабушка с дедушкой не держали. И в этот раз он пробудился не от кошмара, в котором за ним гонится страшный безликий призрак в черном одеянии. Нет! Мишу поднял аромат, идущий с кухни, щекочущий ноздри и тихо, но настойчиво шепчущий: «проснись». Мальчик улыбнулся сам себе, откинул простынку, которой укрывался, не потому что было холодно, а чтобы комары не кусали, и полусонный побрел на кухню.

– Родной! – радостным возгласом встретила его бабушка. – А я решила побаловать тебя.

Она указала на тарелку полную блинов, похожую на высокую волшебную башню, в которой сидит Рапунцель, в ожидании своего принца. Миша обожал бабушкины блины. Он знал, что каждый слой этой башни был смазан вкуснейшим сливочным маслом и посыпан сахарком, который хрустел на зубах и делал лакомство просто невероятным.

Мальчик подошёл и обнял бабушку, а та поцеловала его в лобик.

– Бабуль, а дедушка где?

– В будашке уже, – она бросила взгляд на настенные часы-ходики с гирьками, раскрашенными под березовое полено, и добавила, – ни свет, ни заря. Не терпится ему, в хламе в своем ковыряется.

Бабушка называла «хламом» любые дедушкины приспособления будь то рыболовные снасти, сапожные инструменты или просто болтики, гаечки и винтики, которые хранились у деда в будашке в большом количестве.

Миша согласно кивнул и уселся за стол: на свой стул, который отличался от других тем, что на нём стояла специальный деревянный ящичек-подставка. Небольшой трон, на котором было удобно сидеть, болтать босыми ногами и быть при этом выше остальных. Потянулся к блинчику и увидел, что на второй сковороде жарятся оладушки. Бабушка усмехнулась, поймав его взгляд, и погладила внука по голове:

– Голодными не останетесь. Кушай дружочек, сейчас чаю с медом налью.

– Спасибо, бабуль, – уже с набитым ртом промычал мальчик и уставился на часы на стене. На прямоугольном полотне была изображена березка, на ветвях которой сидели какие-то птички. И всё это на фоне огромной луны. Или солнца. Художник, рисовавший картинку, видимо так и не определился, какое небесное светило должно быть на ней изображено.

Часы монотонно тикали и через определённый момент гирька опускалась все ниже. Миша иногда специально стоял рядом и отсчитывал секунды, чтобы узнать, сколько должно пройти, чтобы она соскользнула вниз. Но ему не хватало терпения: гирька меняла свое положение только тогда, когда он уставал от счета. А еще ему нравилось тянуть за цепочку, чтобы вернуть гирьку в изначальное положение, если она опускалась в самый низ. И часто делал это, когда бабуля не видела: та запрещала, справедливо опасаясь, что мальчик, дергая за цепочку, сорвёт часы со стены.

В сенях зашелестело, загремело, заворчало, запыхтело, и дверь в кухню отворилась. Вошел дедушка и подмигнул мальчику:

– Ну что, пермяк, солены уши, готов ехать на рыбалку?

Мальчик не знал, что означает это обращение и почему у него соленые уши. На всякий случай потрогал их рукой и лизнул пальцы, но соли не обнаружил. Дедушка залился смехом, заметив его жест. Потрепал внука по голове и промолвил: