⇚ На страницу книги

Читать Приключения Фильта. Книга 3 (т. II). Восточный гамбит

Шрифт
Интервал

Часть 8. Восток не сдается

Глава XXXVII

Фьюкл как раз закончил расправляться с чашкой горячего вина в трактире «Озерная гладь», куда его направил Реймиз перед своим внезапным отбытием, когда дверь заведения открылась, и на пороге возник прилично одетый грузный мужчина средних лет с цилиндром на голове. Он медленно осмотрелся и сразу заметил шпика, сидевшего за одним из столиков. Посетитель, сохраняя достоинство, неспешно прошел через зал и уселся рядом с секретчиком. Возле столика тут же появился паренек в фирменном фартуке.

– Изволите повторить? – обратился он к Фьюклу, и тот задумчиво кивнул.

– А вам? – спросил юноша, поворачиваясь к новоприбывшему.

– То же самое. Только, любезный, найди кружечку раза в два побольше.

– Сделаем! – пообещал парень, забрал пустую чашку и умчался.

– Знаешь, с кем я только что встречался? – спросил мужчина у Фьюкла.

– Нет, Реймиз, не имею ни малейшего понятия.

– И тебе даже неинтересно узнать?

– Ты сам скажешь, если посчитаешь нужным, – пожал плечами шпик.

– Ты мне напоминаешь меня самого, – заявил колдун. – Всё же, думаю, заберу я тебя с собой, несмотря на твое безразличное отношение к этому предложению.

– Так с кем ты беседовал? – сказал Фьюкл, проигнорировав последнюю фразу чародея.

– Минутку терпения, – ответил тот, так как к столику опять подбежал паренек с двумя кружками разного размера.

– Благодарим, – произнес грузный мужчина. – Мы хотели бы, чтобы нас пока не беспокоили. Если что, мы сами тебя позовем.

На столе появилась монетка, и Фьюкл даже не заметил, когда ее подложил его собеседник. Юноша с пониманием кивнул, ловко забрал медяк и поспешил выполнять другие заказы. Реймиз сделал едва заметное движение рукой, а затем снял цилиндр, открыв довольно пышную шевелюру с легкой проседью. Он положил шляпу на свободный стул, сделал глоток вина и сказал:

– Теперь можно разговаривать нормально. Остальные будут слышать ничем не примечательную беседу о разной ерунде.

Секретчик тоже отпил из своей чашки и выжидающе посмотрел на сидевшего напротив него грузного мужчину.

– Так вот, Фьюкл. Я имел честь пообщаться со Звездочетом и Сельвьенной.

– Вот как? Что это ты вдруг вздумал с ними встречаться, если мне будет позволено спросить?

– Не я вздумал. Это они притащились в пещеру Кру-Штен.

– Зачем?

– За моим советом, естественно.

– А с чего они взяли, что ты будешь их там ждать?

– Они не искали конкретно меня, – солгал колдун. – Ваши маги, видимо, решили как-то достучаться до Черных Титанов, чтобы понять, что им делать. Впрочем, в их головы я залезть не могу. Меня лишь уведомили, что волшебники прибыли в пещеру, и я подумал, что будет неплохо почтить их своим присутствием.

Фьюкл недоверчиво посмотрел на своего собеседника и сделал еще один глоток.

– Вижу, ты поведал мне не всё, но это не мое дело. Но раз уж ты сам об этом со мной заговорил – до чего вы там доболтались?

– Странное дело, Фьюкл, – молвил чародей, вновь прикладываясь к кружке. – Именно на Гефетроне я обнаружил чуть ли не лучшее вино в посещенных мною мирах. Что же касается того, до чего мы, как ты выразился, доболтались, так это устройство ловушки для магов Хэфдоуна.

– Ловушки? И где же?

– Ты никогда не думал, как жители северной страны попадают в Сколладию? – вопросом на вопрос ответил Реймиз. – И, соответственно, отбывают обратно?