О книге, или вместо предисловия
Твои мысли пахнут совсем не так, как слова. И это слышно.
М. Петросян «Дом, в котором…»
Вот было у вас такое?
Вы к уроку литературы приготовились основательно и «с огоньком»: и произведение скрупулезно перечитали, и цитаты подобрали – любо дорого – и игровой момент продумали, и вопросы сплошь проблемные записали в конспект, и презентацию современную с инфографикой сделали, и стоите красивая – в новой блузке и глаза горят – сами собой гордитесь, а …урок не идет.
Сидят десятиклассники ваши, хоть и соблюдая конспирацию, но кто в телефоне, кто зевает откровенно, кто на часы косится.
А самое ужасное: начинаете чувствовать фальшь и лицемерие самого действа.
Учитель:
– То, что Я говорю, так нужно, так интересно!
Ученики:
– То, что ВЫ говорите, слов так нужно, так интересно!
А Станиславский в вашей душе приплясывает и хрипит свое «не верю». Потому что прав: никому такой урок не нужен, никому не интересен.
А, главное, мучаете вы детей своим предметом, сеете «невсхожие семена в непаханое сухое поле», уподобляясь героине повести Н. Никонова «Мой рабочий одиннадцатый», учителю литературы Инессе Львовне. Только Инесса Львовна всегда горда собой была и выходила с уроков с самодовольным выражением лица.
А вы выходите в такие моменты злая на себя (в лучшем случае), либо несчастная (в худшем), в который раз задавая себе герценовское: «Кто виноват?»
Почему так происходит?
Если лично у вас так никогда не бывает, снимаю шляпу и крепко жму вашу учительскую руку, преклоняясь и благоговея.
А вот у меня бывает. И несмотря на неоднократные победы и призовые места в конкурсах педагогического мастерства и более чем двадцатилетний стаж.
Нет, вот честно: бывает. Особенно ближе к концу учебного дня, недели, четверти или года.
Постоянно меня мысль точила: зритель в театре ближе к концу спектакля, наоборот, взволнован, возбужден, втянут в водоворот происходящего на сцене.
Литература тоже вид искусства. Урок литературы, следуя логике педагога Л. М. Предтеченской, не чужд закону художественно-педагогической драматургии. Почему же тогда реакция участников действа зачастую противоположна?
Среди причин мне видятся следующие:
1) Изучаемое на уроке произведение не прочитано совсем. В силу этого монолог учителя звучит как нечто, произнесенное на незнакомом языке.
Как повысить читательскую активность старшеклассников – краеугольный вопрос современной педагогики в целом и данной книги в частности.
2) Изучаемое произведение прочитано по «краткому содержанию» или «по диагонали», не понято, поднятые в нем проблемы далеки от выпускника. Кроме того, могут вызвать недопонимание язык и стиль программной книги (так, например, некоторые РОДИТЕЛИ моих учеников признавались, что не читали великий роман-эпопею Л. Н. Толстого, потому что, «честно» открыв первые страницы, увидели французский язык и внушительные сноски, испугались и …закрыли навсегда).
Первая глава эпопеи «Война и мир» – серьезное испытание☺
3) В старших классах школы ученик делает акцент на предметах, по которым он держит экзамен. Литература редко входит в этот список, увы. Почти никогда, если быть честным. Самая частая фраза, которую я слышу, когда пытаюсь пожурить не прочитавшего к уроку: «А мне литература не нужна!» И радостное: «Я ее не сдаю!» Тогда пушкинское «чтение – вот лучшее учение» просто застревает у меня в горле.